< Job 23 >
1 Hichun Job in aseikit in:
Tetapi Ayub menjawab:
2 Kakiphinna tuni chan geijin akhoh cheh cheh in chule pendoh lou ding hatah in kagoi.
"Sekarang ini keluh kesahku menjadi pemberontakan, tangan-Nya menekan aku, sehingga aku mengaduh.
3 Keiman Pathen ama umna bouseh kahol doh thei hileh keima athutanna munna kache ding ahi.
Ah, semoga aku tahu mendapatkan Dia, dan boleh datang ke tempat Ia bersemayam.
4 Kachung chang thuhi kaluidoh a chuleh kaki phin a thu kasei ding ahi.
Maka akan kupaparkan perkaraku di hadapan-Nya, dan kupenuhi mulutku dengan kata-kata pembelaan.
5 Chuteng leh keiman eidonbutna kangaija chuleh kakoma ipi asei ham ti kahetdoh ding ahi.
Maka aku akan mengetahui jawaban-jawaban yang diberikan-Nya kepadaku dan aku akan mengerti, apa yang difirmankan-Nya kepadaku.
6 Athahatna jousea chu keima einel ding ham? Ahipoi aman ngainom umtah'a eidonbut ding ahi.
Sudikah Ia mengadakan perkara dengan aku dalam kemahakuasaan-Nya? Tidak, Ia akan menaruh perhatian kepadaku.
7 Milungtheng ho chun amatoh ngaito khom theijun tin hijeh a chu keima thutanna'a konna a itih a dinga lhadoh a kaum ding ahitai.
Orang jujurlah yang akan membela diri di hadapan-Nya, dan aku akan bebas dari Hakimku untuk selama-lamanya.
8 Solama kachen ahin hiche mun a chun ama anaumpon, lhumlam a kachen ahinlah ama kaga mu poi.
Sesungguhnya, kalau aku berjalan ke timur, Ia tidak di sana; atau ke barat, tidak kudapati Dia;
9 Sahlang gam kahol in kaga mu joupoi, ijeh inem itile ama kisel ah ahi. Keiman lhanglang gam kaven ahinlah ama akisel mangah ahitai.
di utara kucari Dia, Ia tidak tampak, aku berpaling ke selatan, aku tidak melihat Dia.
10 Ahin aman hoiya kache ahen ahi, chuleh aman ei patep tengle sana thengsel banga kahung doh ding ahi.
Karena Ia tahu jalan hidupku; seandainya Ia menguji aku, aku akan timbul seperti emas.
11 Ijeh inem itile Pathen lampi a um kahin kihei mang louhel a alampi chu kajui ahi.
Kakiku tetap mengikuti jejak-Nya, aku menuruti jalan-Nya dan tidak menyimpang.
12 Athupeh a kon in kapotdoh khapon ahinlah niseh anneh twidon sangin athusei ho gou khol in kaki khol e.
Perintah dari bibir-Nya tidak kulanggar, dalam sanubariku kusimpan ucapan mulut-Nya.
13 Ahinlah aman khatvei kigel lhahna anei tengleh koipen in alungthim akhelsah thei ding ham? Aman abol nomchan chu ipi hijongle abol jing ding ahi.
Tetapi Ia tidak pernah berubah--siapa dapat menghalangi Dia? Apa yang dikehendaki-Nya, dilaksanakan-Nya juga.
14 Hijeh a chu ipi hijongle kachunga kathilgon jouse chu eibol doh peh a kavanga ana umsa chu aman athuneina noija akoi ding ahi.
Karena Ia akan menyelesaikan apa yang ditetapkan atasku, dan banyak lagi hal yang serupa itu dimaksudkan-Nya.
15 Datmo louhel in ama aum tengle kaki cha behseh jin hiche ho kagel tengle kaki cha behseh ji e.
Itulah sebabnya hatiku gemetar menghadapi Dia, kalau semuanya itu kubayangkan, maka aku ketakutan terhadap Dia.
16 Pathen in kalung anat sah in lungchang nan eisem in Hatchungnung pa chun ei tijat sah e.
Allah telah membuat aku putus asa, Yang Mahakuasa telah membuat hatiku gemetar;
17 Muthim in ei umkim vellin athimdan seijou lou chu muntin a aume.
sebab bukan karena kegelapan aku binasa, dan bukan juga karena mukaku ditutupi gelap gulita."