< Job 20 >
1 Hichun Naamath mi Zophar chun adonbut in:
and to answer Zophar [the] Naamathite and to say
2 Kadonbut tei ding ahi, ijeh inem itile keima nasatah in eiki sunoh phah e.
to/for so disquietings my to return: reply me and in/on/with for the sake of to hasten I in/on/with me
3 Nami phosal nahi kahin thoh joulou ahitan, ahinlah ka lhagaovin donbut nomna eihin neisah ahitai.
discipline shame my to hear: hear and spirit from understanding my to answer me
4 Phat kipat tillai leiset chunga mihem te ana um masat pen laiju chu geldoh in,
this to know from perpetuity from to set: put man upon land: country/planet
5 Migilou te kichoisang nahi phat chomcha bou ahin, chule Pathen neiloute kipana jong chomkhat a ding bou ahi.
for triumphing wicked from near and joy profane till moment
6 Pathen neiloute kiletsah nan van pha hen lang, chuleh alu uvin meibol ga tong kha jongleh,
if to ascend: rise to/for heaven loftiness his and head his to/for cloud to touch
7 Amaho chu tonsot'a mangthah ding ahiuvin, a eh u kipaimang banga amaho jong kipai mang ding ahiuve. Koi hijongle ahepha jousen dong uvin te.
like/as dung his to/for perpetuity to perish to see: see him to say where? he
8 Amahohi janmang bangin mangun tin chule kinung mukit lou diu ahin, amahohi jan a thil kimu aman bangin mangthah tauvinte.
like/as dream to fly and not to find him and to wander like/as vision night
9 Amaho chu amukha sa hon anungmu kit lou diu ahitan, ainkoten anungmu kit louhel diu ahi.
eye to see him and not to add: again and not still to see him place his
10 Achate houvin mivaichate komma akhut do uvinte, ijeh inem itile amahon aguh u haosat naho chu anung peh kit diu ahi.
son: child his to accept poor and hand his to return: return strength his
11 Khangdong hijong leu agubuh u leivui lah a kijam ding ahi.
bone his to fill (youth his *Q(K)*) and with him upon dust to lie down: lay down
12 Amahon agitlou nau chu kipana ana neiju ahin, alei noi uva hung junlha ding ahi.
if be sweet in/on/with lip his distress: evil to hide her underneath: under tongue his
13 Amahon twi asauvin akamsung uva sottah akoi uve.
to spare upon her and not to leave: release her and to withhold her in/on/with midst palate his
14 Ahinlah hetman louhel in a oisung uva a anneh u chu athuh jitai, a oisung uva thina thei gu aum jeh chun,
food his in/on/with belly his to overturn gall cobra in/on/with entrails: among his
15 Amahon aval lhum sau anei agou hou chu alodoh un ahin Pathen in akoi lhahsah lou diu ahi.
strength: rich to swallow up and to vomit him from belly: abdomen his to possess: take him God
16 Amahon gulsoh gu hin chop untin gulsen amaho ahintha dingu ahi.
poison cobra to suckle to kill him tongue viper
17 Amahon olive thao twidung banga long ahiloule khoiju leh bongnoi vadung banga long amukhah kit louhel diu ahi.
not to see: see in/on/with stream river torrent: river honey and curd
18 Amahon atohman uva amu thil jouse anungpeh uva anei agou jouseuvin nopsahna hin lhut peh pouvin te.
to return: return toil and not to swallow up like/as strength: rich exchange his and not to rejoice
19 Ijeh inem itile amahon vaichaho asu genthei un chule genthei lengvai jin adalhau vin amahon asah u hilou hel inho akilah uve.
for to crush to leave: neglect poor house: home to plunder and not to build him
20 Amaho akilose uvin chuleh lung nachimna anei pouve, aval beihella thil jouse nei cham kim ding bou agel gel uve.
for not to know at ease in/on/with belly: abdomen his in/on/with to desire his not to escape
21 Imacha khen neilou hellin amaho changseh in anei jou hel uvin hijeh a chu ahaosat nau jong umsot lou hel ding ahi.
nothing survivor to/for to eat he upon so not be firm goodness his
22 Neng tah a aumlai tah ule hahsatnan ahin lhunkhum in hahsat gentheina achung'uva hunglhung ding ahi.
in/on/with to fill sufficiency his be distressed to/for him all hand labour(er) to come (in): come him
23 Pathen in amaho chu hahsat gentheina a a oisung dimset uvin peuhen Pathen in alunghanna achung'uva hin juhlhah sah hen.
to be to/for to fill belly: abdomen his to send: depart in/on/with him burning anger face: anger his and to rain upon them in/on/with intestine his
24 Thih hemma konna jamdoh ding go jongle sum-eng a kisem thalchang in adot pai ding ahi.
to flee from weapon iron to pass him bow bronze
25 Thalchang chun atungtun langa konna ki botdoh ding chule athalchang muh chu thisan nat dehduh a thina kichat umtah chu achung'uva chu ding ahi.
to draw and to come out: come from back and lightning from gall his to go: come upon him terror
26 Agou jouse muthim lhangkal kiheh lah a kisep lut ding, athil keu jouseu akidalha beihel a gamlah meiyin akahvam gam hel ding ahi.
all darkness to hide to/for to treasure his to eat him fire not to breathe be evil survivor in/on/with tent his
27 Vanho jousen athemmo nau ahin phon jal ding chule leiset in jong ama douna ahin phot chet ding ahi.
to reveal: reveal heaven iniquity: crime his and land: country/planet to arise: attack to/for him
28 Ain jouseu twisoh in alhoh manga Pathen lung hanna chu twi hattah long banga hung longlha ding ahi.
to reveal: remove crops house: home his to pour in/on/with day face: anger his
29 Pathen in migilou apeh ding tohman hiche hi ahin, Pathen in achan diuva ateppeh sau chu ahi.
this portion man wicked from God and inheritance word his from God