< Job 17 >
1 Kalhagao akisuchip in, kahinkho haisam pai ding ahitan lhankhuh jong keima ngah a gotsa uma ahitai.
spiritus meus adtenuabitur dies mei breviabuntur et solum mihi superest sepulchrum
2 Mi nuisat nom hon eium kimvellun ichan geija gilouva eiphin lunghang uvem tia kavet vet jeng ahi.
non peccavi et in amaritudinibus moratur oculus meus
3 O Pathen nangin nolnabei kahin neihon bit peh in koimacha keima dinga hung dingdoh ding umlou hel ahi.
libera me et pone iuxta te et cuiusvis manus pugnet contra me
4 Nangin amaho hi ima ahetkhen theilou nading uva alung mit u nakha peh ahin, ahinlah amaho hi lunglhaina pehih in.
cor eorum longe fecisti a disciplina et propterea non exaltabuntur
5 Amaho phatchomna dingin aloi agol hou chu apedoh jiuvin hijeh chun achateu gilkel thoh in kho helouvin umsah in.
praedam pollicetur sociis et oculi filiorum eius deficient
6 Aman mipi ho lah a konna einuisat ding chu asem ahin, kamaija chil eiset khumuve.
posuit me quasi in proverbium vulgi et exemplum sum coram eis
7 Kaka ka nan kamit apom doh joutai. Keima hi kana hinasa alie maimai bou chu kahi.
caligavit ab indignatione oculus meus et membra mea quasi in nihili redacta sunt
8 Michonpha hon eimu teng uleh atija soh ji tauve, nolna bei miho chu Pathen neilou miho dounan ahung kipat doh jiuve.
stupebunt iusti super hoc et innocens contra hypocritam suscitabitur
9 Michonpha ho chu malam jonin akitol jing uve. Chule akhut teni thengsel'a umho chu ahat cheh ahat cheh jiuve.
et tenebit iustus viam suam et mundis manibus addet fortitudinem
10 Nangho nabon Chauvin kinelna a phajep in hung kile kit uvin, nangho lah a miching khat beh kamu doh lou vang'in
igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapientem
11 Keima hin nikho aki chaitan, kakinepna amangthah tai. Kalung ngaichat jouse akeh gam tai.
dies mei transierunt cogitationes meae dissipatae sunt torquentes cor meum
12 Hiche miho hin jan hi sun ahi tin asei uvin, amahon muthim chu khovah ahi tin asei jiuve.
noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero lucem
13 Lhankhuh a chu che taleng ipi itin tem? Chule muthim lah a chun lupna kisem leng? (Sheol )
si sustinuero infernus domus mea est in tenebris stravi lectulum meum (Sheol )
14 Lhankhuh chu kappa nahi tin kou leng, ipi itin tem? Chule than chu kanu ahi loule kasopinu tileng;
putredini dixi pater meus es mater mea et soror mea vermibus
15 Kakinepna hoilamba hita a mikhat touvin amu dem?
ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considerat
16 Ahipoi kakinepna chu keima toh lhankhuh a kumlha suh khom ding kahi lhone. Leivui lah a kaki choldo khom ding ahi. (Sheol )
in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mihi (Sheol )