< Job 16 >

1 Chuin Job apaodoh kit in;
Then Job answered and said,
2 Hicheng ho jouse hi masanga kanajah sa ahitai, itobang genthei um milham nahiu hitam?
I have heard many such things: miserable comforters [are] ye all.
3 Hui sathethu nung hi nasuh tang theilouvu ham? Ipi hin tang louhella thu nasei sah sah jengu ham?
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?
4 Keiumna munna hi um hileu chun ken jong hitobang hi kaseithei ding ahi. Ken vang douna thu twilon banga kalon doh sah a chule kalu kathin khum ding nahi.
I also could speak as ye [do]: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake my head at you.
5 Ahinlah kei chu ana hileng katil khouva nalengvai naho lahmang peh ding kagot ding ahi.
[But] I would strengthen you with my mouth and the moving of my lips should assuage [your grief].
6 Hiche ho khel hin kathoh gimna in kei le kei kaki vengbit in chule thusei ding kada jongleh kathoh natna alhom chom deh poi.
Though I speak, my grief is not assuaged: and [though] I forbear, what am I eased?
7 O Pathen nangin tollhanga nei koilhan chule kachilhah nasugam tai.
But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.
8 Kana chonsetna ho photchet peh ding bang in, nangin kavun le kagu keuseh in neikoitai. Katahsa gong lhenglhung hin kei dounan aphochen tai.
And thou hast filled me with wrinkles, [which] is a witness [against me]: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.
9 Pathen in eivet dan chule lunghang tah in ahal hal in eibot tellin, aha eigel khum khume, chule amitchang sal tenin eihin vei.
He teareth [me] in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; my enemy sharpeneth his eyes upon me.
10 Mihon eija piuvin chule einuisat uve, amahon isah loutah in kabengphe eibeh peh un kei dou dingin mipi ahung kikhom uve.
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves against me.
11 Pathen in michonse ho khutna eipedoh in, aman migiloute khutna eiseplut tai.
God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.
12 Aman eisat teldeh kahsen thipbeh in kaum in, kalol in eiman in ahal hal in eisuchip jengin chuti chun abidoi dingin eitung doh e.
I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken [me] by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
13 Chule tun athalkap them hon eium kimvel un, athal chang uvin lungsetna beihel in eisun uvin tollhanga kathisan avei jenge.
His archers encompass me; he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
14 Keidou nan avel vel in eisu teldeh jengin, gal hatpa mibolna bangin eino khume.
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
15 Kagenthei vetsahnan khaodip pon kakisil in kaki letsahna leivui lah a akijam tai.
I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.
16 Kaka kanan kamit asan lhatan, kamit teni athim sohtai.
My face is foul with weeping, and on my eyelids [are] the shades of death;
17 Ahijeng vang'in thil dihlou kabolpon chule kataona athenge.
Not for [any] injustice in my hands: also my prayer [is] pure.
18 O leiset kathisan selmang hihbeh in, keikhellin hung kapdoh uhen.
O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
19 Tu jengin jong eihetdoh sah ding vanna aume, kachung thu eiseipeh ding chu chung sanga aume.
Also now, behold, my witness [is] in heaven, and my record [is] on high.
20 Kagol kapai ten eideimo uvin ahinlah ken kamitlhi Pathen a kasung lhai.
My friends scorn me: [but] my eye poureth out [tears] to God.
21 Gollepaiho sucham theipa banga Pathen le kei kikah eikicham sah thei ding mi khattou kangai chai.
O that one might plead for a man with God, as a man [pleadeth] for his neighbor!
22 Kahung kinung lekit tahlou nading lamlenna chu chesuh vahding kahitai.
When a few years are come, then I shall go the way [whence] I shall not return.

< Job 16 >