< Job 13 >

1 Ven keiman hiche ho jouse hi kamit tah in kamun chule kanakol tah in kajan tun keiman kahetai.
הן-כל ראתה עיני שמעה אזני ותבן לה
2 Ken nathil boldoh jouseu kahenai, kei sangin nangho naphajo deh pouve.
כדעתכם ידעתי גם-אני לא-נפל אנכי מכם
3 Hatchungnung pa koma keija ding seh seh a jang keija thu kaseija kachung chang thua keiman Pathen ama tah chu kaki nelpi nom ahi.
אולם--אני אל-שדי אדבר והוכח אל-אל אחפץ
4 Nanghon vang, jou le nallin kahinkho nei suhset peh un, thempu banga nangho hi pannabei kithemput sah nahiuve.
ואולם אתם טפלי-שקר רפאי אלל כלכם
5 Thipbeh chan umthim thei leuchun, hichu nangho dinga nachih napen uva nabolthei sun u chu hiding ahi.
מי-יתן החרש תחרישון ותהי לכם לחכמה
6 Mo kachansah nau hi ngaijuvin, kanelna hohi phaten ngaijuvin.
שמעו-נא תוכחתי ורבות שפתי הקשיבו
7 Pathen chu jouva nahonbit diu ham? Ama jeh a chu lungtheng lou puma nanel diu ham?
הלאל תדברו עולה ולו תדברו רמיה
8 Naum chan hou chu ama nadei sah nau jeh a langnei nadeiju ham? Pathen chung chang thu a nanghon ama dinga nanel peh diu ham?
הפניו תשאון אם-לאל תריבון
9 Nathil bol hou ahin mudoh tenguleh ipi iti ding hinam? Bailam tah a mihem ho nangol bol banguva ama chu nangol bol theidiu ham?
הטוב כי-יחקר אתכם אם-כהתל באנוש תהתלו בו
10 Ahipoi, guhthima ama langa lang neina naneijuva ahileh ama toh naboi dingu ahi.
הוכח יוכיח אתכם-- אם-בסתר פנים תשאון
11 Aloupina hin nakichat sah louvu ham? Nakichat nau chun nasun khum louvu ham?
הלא שאתו תבעת אתכם ופחדו יפל עליכם
12 Nathil geldoh theikit nau jong vutvai bep bou ahin, ami huhdoh nau jong leibel tobanga keh bai bep ahi.
זכרניכם משלי-אפר לגבי-חמר גביכם
13 Tun umthim unlang chule kachangseh in nei dalha tauvin, thu seijing ting, chule thil hung soh jouse kimaito pi tange.
החרישו ממני ואדברה-אני ויעבר עלי מה
14 Henge, ken kahin kho chu kakhut in kilah ing ting, chule kalunggel mong mong sei tange.
על-מה אשא בשרי בשני ונפשי אשים בכפי
15 Pathen in eitha maithei ahin, ahinlah kinepna ding dang kanei poi. Ken kachung thua ama kakinelpi ding ahi.
הן יקטלני לא (לו) איחל אך-דרכי אל-פניו אוכיח
16 Ahinla hiche hi eihuhdoh dinga chu ahin keima Pathen neilou kahipoi. Achuti loule ama masanga kadin jou lou ding ahi.
גם-הוא-לי לישועה כי-לא לפניו חנף יבוא
17 Kasei ding jouse hi naichan ngaiju vin, kasei hi ngaijun.
שמעו שמוע מלתי ואחותי באזניכם
18 Kachung chang thu kaki gontoh soh in, nolna bei kahi ti eiki photchen peh ding ahi.
הנה-נא ערכתי משפט ידעתי כי-אני אצדק
19 Hicheng ho chunga hi kon eikinelpi thei ding ham? Kathep mona naphotchen theijuva ahileh thipbeh chan um ingting thi tange.
מי-הוא יריב עמדי כי-עתה אחריש ואגוע
20 O Pathen! Thilni seh seh neiphal peh in, chutile nangma toh kimaito dinga kadin jou thei ding ahi.
אך-שתים אל-תעש עמדי אז מפניך לא אסתר
21 Kachunga konin nakhut ham tah chu neilah doh peh in, chule ame umpina kichat umtah chun nei kichat sah tahih in.
כפך מעלי הרחק ואמתך אל-תבעתני
22 Tun neihin kouvin keiman nadonbut inge, ahiloule ken thu seijing ting chule nei donbut in,
וקרא ואנכי אענה או-אדבר והשיבני
23 Ipi themmona kanei ham? Neiseipeh in, kachonsetna leh nang kadouna nei vetsah temin.
כמה לי עונות וחטאות-- פשעי וחטאתי הדיעני
24 Ipi dinga keija konna naki heimang ham? Ibola namelma khat banga nei bol ham?
למה-פניך תסתיר ותחשבני לאויב לך
25 Huimut lonle thingna banga nei kichat sah kit ding ham? Changpol gosa nadel ding ham?
העלה נדף תערוץ ואת-קש יבש תרדף
26 Nangin keidou nan themmona thilse tah tah najihdoh in, chule kakhangdon laiya kachonsetna jouse nahin sulange.
כי-תכתב עלי מררות ותורישני עונות נעורי
27 Nangin kakeng teni nakoi khomin chule kalam lhah jouse navelhi jinge, kakhonung jouse naholdoh in namelchih jinge.
ותשם בסד רגלי-- ותשמור כל-ארחתי על-שרשי רגלי תתחקה
28 Pannabei thingmotsa tobang apin anehchai sa to kabange.
והוא כרקב יבלה כבגד אכלו עש

< Job 13 >