< Job 12 >
1 Chujou chun Job in aseikit in,
and to answer Job and to say
2 Nangho mihem te hin thil ijakai nahet soh keiju hilou ham? Chule nathi teng uleh chihna jong nangma toh thitha ding ahi.
truly for you(m. p.) people and with you to die wisdom
3 Aphai, kei matah in thil themkhat hetna kaneije, chule kei sangin nang naphajo deh poi; hitobang thilho hethei lou nangin thu nasei sei jeng ding ham?
also to/for me heart like you not to fall: fall I from you and with who? nothing like these
4 Kagol kapai ten einuisat un, eidonbut ding kinema Pathen kakou jeh chun, keima hi midih nolnabei kahin; ahijeng vang'in einuisat uve.
laughter to/for neighbor his to be to call: call to to/for god and to answer him laughter righteous unblemished: blameless
5 Anop nopma um mihon, hahsat natoh ho chu ija selou tah in anuisat jiuvin, amaho chun akipal ho chu ason opden jiuve.
to/for disaster contempt to/for thought secure blow to/for to slip foot
6 Ahinlah michom ho chu mong tah in aki dalhan, chule Pathen sulung hang ho bitsel in achengui.
to prosper tent to/for to ruin and security to/for to tremble God to/for which to come (in): bring god in/on/with hand his
7 Ganhing ho chudong jong le chun amahon nahil dingu ahi; van lai jolla vachate chu dong le chun amahon naseipeh unte.
and but to ask please animal and to show you and bird [the] heaven and to tell to/for you
8 Leiset chu kihoupi le chun abol ding dan nahil ding ahi, twikhanglen'a nga hon nakoma thu seijuhen.
or to muse to/for land: soil and to show you and to recount to/for you fish [the] sea
9 Kamanthah nachu Pakai khutna hung kon ahi ti ahet sohkeiju ahi.
who? not to know in/on/with all these for hand: power LORD to make: do this
10 Ajeh chu thil ahing thei jouse hinkho leh mihem jouse haina hi ama khut a um ahibouve.
which in/on/with hand: power his soul: life all alive and spirit: breath all flesh man
11 Kam in anneh ho atui a-al ahetkhen banga nakol in jong ajah ho hi apatep ji ahi.
not ear speech to test and palate food to perceive to/for him
12 Chihna hi upa ho a ahin, chule thil hetkhenna hi tehseho a ahi.
in/on/with aged wisdom and length day: old understanding
13 Ahinlah chihna tahbeh leh thahatna chu Pathen koma bou kimu ahin, thumop themna le thil hetkhen thei nahi ama a ahi.
with him wisdom and might to/for him counsel and understanding
14 Ipi hijongleh aman asuh mangsa chu kisapha kit theilou hel ahi; aman mi khat chu songkul'a akhum teng jamdoh nading umthei lou ahi.
look! to overthrow and not to build to shut upon man and not to open
15 Aman go chu atuhtang teng leiset chu nelgam asohji tai, twi chu ahin lhadoh teng leiset chung ahin chup soh jitai.
look! to restrain in/on/with water and to wither and to send: depart them and to overturn land: country/planet
16 Henge, thahatna leh chihna chu ama a ahin, milhem lhaho leh akilhem lhaho chu ania athaneina um lhon ahi.
with him strength and wisdom to/for him to go astray and to wander
17 Thumopma pangho ho apui mangin, athutan phatnao alah mang peh jin, thutan chingtah ho ahung ngol ji tauve.
to go: take to advise barefoot and to judge to be foolish
18 Aman lengpa sangkhol chol asutlhah peh in, akong buh uva khao akiveijin puimangin aumji tauve.
discipline: bonds king to open and to bind girdle in/on/with loin their
19 Aman thempu ho apui mangjin, adinmun u alahmang peh in, kum tamtah thahatna pang ho chu aleh khup jin ahi.
to go: take priest barefoot and strong to pervert
20 Tahsan umtah thumopma pang ho asuthip in, upa ho thil hetkhen theina alahmang peh jitai.
to turn aside: remove lip: words to/for be faithful and taste old: elder to take: take
21 Leng chapate chunga minsetna asunlhah khumin, mithahat manchah beijin akoije.
to pour: pour contempt upon noble and belt channel to slacken
22 Muthim lah a kisel thil kidang ho ahohdoh jin khojin mang keina mun ahin salvah jin ahi.
to reveal: reveal deep from darkness and to come out: produce to/for light shadow
23 Namtin vaipi atungdoh jin chule aman ama ho chu asu mang jin, namtin vaipi ho chu akikehjal sah jin chule don louvin akoi ji'e.
to grow great to/for nation and to perish them to spread to/for nation and to lead them
24 Leng ho thil hetkhenna alahmang peh jin, lampi umlouna gam phalou lah a vahle din adalha jitai.
to turn aside: remove heart head: leader people [the] land: country/planet and to go astray them in/on/with formlessness not way: road
25 Khovah beijin muthim lah a akimai leleuvin, jukhamma londang dang ho bangin aseme.
to feel darkness and not light and to go astray them like/as drunken