< Hosea 3 >

1 Chuin Pakaiyin kakoma aseiye, “Chenlang nainneipi ngailukittan, amanun michom dang toh jonthanhoina neijeng jongle ngailukitin. Hichun vetsah chu Israel mite pathen dang ho koma kiheimangu henlang, hou jongleu, Pathen in angailu jing nalaijuve.
Potem mi je Gospod rekel: »Pojdi že, ljubi žensko, ljubljeno od njenega prijatelja, vendar zakonolomko, glede na Gospodovo ljubezen do Izraelovih otrok, ki gledajo k drugim bogovom in ljubijo flaškone vina.«
2 Keiman amanu chu dangka som le nga chule butun pocha nga a kakile choh kit ahitai.
Tako sem si jo kupil za petnajst koščkov srebra in za tovor ječmena in pol tovora ječmena.
3 Chuin amanu koma kaseiyin, tuphat laihin, nangma midangtoh chule keima tohjong nakitimat hihlaiye.
Rekel sem ji: »Mnogo dni boš čakala name. Ne boš igrala pocestnice in ne boš za drugega moškega; tako bom tudi jaz nate.«
4 Hiche hin avetsah chu, Israel hi lengnu le lengpa neilouva chule gan kilhaina neilouva le thempu theng ahiloule milim doi jeng jong, phat sottah aneilou diu ahi.
Kajti Izraelovi otroci bodo mnogo dni ostali brez kralja, brez princa, brez klavne daritve, brez podobe, brez efóda in brez družinskega malika.
5 Ahin khonungleh, hung kilehei kitun tin, Pakai Pathen hengle alengpau David alhangaidiu; khonung teng leh, Pakai a Pathen’u phatna agin diu ahi.
Potem se bodo Izraelovi otroci vrnili in iskali Gospoda, svojega Boga in Davida, svojega kralja in bali se bodo Gospoda in njegove dobrote v zadnjih dneh.

< Hosea 3 >