< Semtilbu 5 >

1 Hiche hohi Adam te insung khanggui umdan kijihna lekhabu ahi. Pathen in mihem asem chu ama lim tobang din asem in ahi.
C'est ici le livre de l'histoire d'Adam. Lorsque Dieu créa l'homme, Il le fit ressemblant à Dieu.
2 Pathenin numei le pasal ana semdoh in aman amisem doh teni chu phatthei aboh in chuin amani chu mihem asah tai.
Il les créa mâle et femelle, et les bénit et leur donna le nom a d'homme lors de leur création.
3 Adam chu kum jakhat le kum somthum alhinin ama limle ama mel to kilou cha khat ahing in hichepa chu amin Seth asah tai.
Et Adam ayant vécu cent trente ans engendra [un fils] de sa ressemblance, à son image, et lui donna le nom de Seth.
4 Seth apen jou chun Adam chu kum jaget tabang ahin be kit in, chu achun Adam in cha numei le pasal anei be na laiye.
Et les jours d'Adam après la naissance de Seth, furent de huit cents ans; et il engendra des fils et des filles.
5 Adam chu kum jako le kum somthum ahing nomsel in hiche jou chun ama athi tai.
Et tout le temps que vécut Adam fut de neuf cent trente ans, puis il mourut.
6 Seth chu kum jakhat le kum nga ahi chun ama chu Enosh pa ahung hi tai.
Et Seth ayant vécu cent cinq ans engendra Enos.
7 Enosh pen jou chun Seth chu kum jaget le kum sagi ahin be nalai in chu achun aman cha numei le pasal adang ahin be nalaiye.
Et après la naissance d'Enos, Seth vécut huit cent-sept ans; et il engendra des fils et des filles.
8 Hichun Seth chu kum jako le kumsom le kumni ahing in hiche jou chun aleiset hinkho abeitai.
Et tous les jours de Seth furent neuf cent douze ans, puis il mourut.
9 Enosh chu kum somko ahi chun ama chu Kenan pa ahung hi tai.
Et Enos ayant vécu quatre-vingt-dix ans engendra Keinan.
10 Kenan pen jou chun, Enosh chu kum jaget le kum som le kum nga ahing na laiyin chujou chun cha numei le cha pasal ahing na laiye.
Et après la naissance de Keinan, Enos vécut huit cent quinze ans; et il engendra des fils et des filles.
11 Enosh chu kum jako le kum nga ahing in ama athi tai.
Et tous les jours d'Enos furent neuf cent-cinq ans; puis il mourut.
12 Kenan chu kum som sagi alhing in ama chu Mahalalel pa ahung hitai.
Et Keinan ayant vécu soixante-dix ans engendra Mahalaleël.
13 Mahalalel pen jou chun, Kenan chu kum jaget le kum somli ahing na laiyin, chule aman chapa dang le chanu dang jong anei be nalaiye.
Et après la naissance de Mahalaleël, Keinan vécut huit cent quarante ans, et il engendra des fils et des filles.
14 Kenan chu kum jako le kum som gei ahing in chuin ama hinkho abeitai.
Et tous les jours de Keinan furent neuf cent-dix ans, puis il mourut.
15 Hichun Mahalalel chu kum somgup le kum nga alhing in ama chu Jared pa ahung hi tai.
Et Mahalaleël ayant vécu soixante-cinq ans engendra Jared.
16 Jared pen jou chun, Mahalalel chu kum jaget le kum som thum jen ahing nalaiyin chule cha pasal le cha numei tamtah ahin be nalaiye.
Et après la naissance de Jared, Mahalaleël vécut huit cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.
17 Hichun Mahalalel kum jaget le kum somko le kum nga gei ahing in hichun ama leiset hinkho abeitai.
Et tous les jours de Mahalaleël furent huit cent quatre-vingt-quinze ans, puis il mourut.
18 Jared chu kum jakhat le kum somgup le kum ni alhin in ama chu Enoch pa ahung hitai.
Et Jared ayant vécu cent soixante-deux ans engendra Henoch.
19 Enoch pen jou chun, Jared chu kum jaget gei ahingin, chuban in chapa le chanu dang jong ahing na laiye.
Et après la naissance de Henoch, Jared vécut huit cents ans, et il engendra des fils et des filles.
20 Jared chu kum jako le kum som gup le kumni ahing in, hichun ama aleiset hinkho abeitai.
Et tous les jours de Jared furent neuf cent soixante-deux ans, puis il mourut.
21 Enoch chu kum som gup le kum nga alhin in ama chu Methuselah pa ahung hitai.
Et Henoch ayant vécu soixante-cinq ans engendra Methusalah.
22 Methuselah pen jou kum jathum sungin Enoch chu Pathen toh kinai tah in aum jing jeng in chule chapa dangle chanu dang tampi jong ahinbe nalaiye.
Et après la naissance de Methusalah, Henoch marcha avec Dieu trois cents ans, et il engendra des fils et des filles.
23 Hiti chun Enoch chu kum jathum le kum somgup le kum nga ahing in ahi.
Et tous les jours de Henoch furent trois cent soixante-cinq ans.
24 Pathen toh kingaitah a umjing ahin nikhat chu ama akimu tapon Pathen in akou doh ahi tai.
Et Henoch marcha avec Dieu, et il disparut, parce que Dieu le prit.
25 Methuselah chu kum jakhat le kum somget le kum sagi alhin in, ama chu Lamech pa ahung hitai.
Et Methusalah ayant vécu cent quatre-vingt-sept ans engendra Lémech, et après la naissance de Lémech,
26 Lamech pen jou chun, Methuselah chu kum jasagi le kum somget le kumni ahing in, hichun aman chapa le chanu dang tamtah anei be nalaiyin ahi.
Methusalah vécut sept cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra des fils et des filles.
27 Methuselah chu kum jako le kumsom gup le kum ko ahing in hichun ama ahinkho abeitai.
Et tous les jours de Methusalah furent neuf cent soixante-neuf ans, puis il mourut.
28 Hichun Lamech chu kum jakhat le kum som get le kumni alhinin chapa khat ahing in,
Et Lémech ayant vécu cent quatre-vingt-deux ans engendra un fils.
29 Ama min chu Noah asah in hitin aseiye, “Pathen in agaosapsa gim genthei thoh'a ikhut uva i-tohgim nau hiche leiset'a kona ama hin eitha-ol sah ding'u ahi,”ati.
Et il lui donna le nom de Noé en disant: Celui-ci nous consolera du pénible labeur de nos mains, qui procède de la terre que l'Éternel a maudite.
30 Noah pen jou chun, Lamech chu kum ja nga le kum somko le kum nga ahing in hijou chun cha pasal le numei tamtah ahing na laiyin ahi.
Et après la naissance de Noé, Lémech vécut cinq cent quatre-vingt-quinze ans, et il engendra des fils et des filles.
31 Lamech chu kum jasagi le kum som sagi le kum sagi ahing in, hichun aleiset hinkho abeitai.
Et tous les jours de Lémech furent sept cent soixante-dix-sept ans, puis il mourut.
32 Noah chu kum ja nga alhin'in, ama chu Shem, Ham, chule Japheth ahing in ahi.
Et Noé étant âgé de cinq cents ans engendra Sem, Cham et Japheth.

< Semtilbu 5 >