< Semtilbu 10 >

1 Hiche thusim hohi Noah chapate Shem, Ham chule Japheth chilhah thusim chu ahiye; Twisang let jou chun amaho akonin cha tamtah ahung punbe in ahi.
Tämä on kertomus Nooan poikien, Seemin, Haamin ja Jaafetin, suvusta. Heille syntyi poikia vedenpaisumuksen jälkeen.
2 Japheth chilhah ho chu Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech chule Tiras ahiuve.
Jaafetin pojat olivat Goomer, Maagog, Maadai, Jaavan, Tuubal, Mesek ja Tiiras.
3 Gomer chilhah ho chu Ashkenaz, Riphath chule Togarmath ahiuve.
Ja Goomerin pojat olivat Askenas, Riifat ja Toogarma.
4 Javan chilhah ho chu Elishah, Kittim, chule Rodanim ahiuve.
Ja Jaavanin pojat olivat Elisa, Tarsis, kittiläiset ja doodanilaiset;
5 Hiche apat chun amaho chilhah chengse chu leiset ahin toupha pan tauvin ama ama hithei na leh aphung achang akaidol chehin ama nam hina dol chehin acheng tauvin ahi.
heistä haarautuivat pakanoiden saarten asukkaat maittensa, eri kieltensä, heimojensa ja kansakuntiensa mukaan.
6 Ham chilhah ho chu Cush, Mizraim, Put, chule Canaan ahiuve.
Ja Haamin pojat olivat Kuus, Misraim, Puut ja Kanaan.
7 Cush chilhah ho chu Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, chule Sabteca ahiuve.
Ja Kuusin pojat olivat Seba, Havila, Sabta, Raema ja Sabteka. Ja Raeman pojat olivat Saba ja Dedan.
8 Cush kitipa hin leiset chunga mihat ahung pang masapen Nimrod chu ahing'in ahi.
Ja Kuusille syntyi Nimrod. Hän oli ensimmäinen valtias maan päällä.
9 Hiche phat laiya chu vannoiya gamlen hat sakap them pen ahung hin, chule Pathen ging tah mi jong ana hi'e, hijeh chun mihon Nimrod banga gamlen hat sakapthem pen ahi tin aseiuve.
Hän oli mahtava metsämies Herran edessä. Siitä on sananparsi: "Mahtava metsämies Herran edessä niinkuin Nimrod".
10 Hichun Cush chun alenggam chu Babylon khopi sunga Babylonia tin ahin semdoh'in, hiche khopi ho chu Erech, Akkad, chule Calneh ahiuve.
Ja hänen valtakuntansa alkuna olivat Baabel, Erek, Akkad ja Kalne Sinearin maassa.
11 Aman hiche akon chun Assyria ajonin hikom achun Nineveh khopi aphut doh in aban'a Rehobothir khopi ahin Calah khopi jong ahin phut doh kit e.
Siitä maasta hän lähti Assuriin ja rakensi Niiniven, Rehobot-Iirin ja Kelahin,
12 Chuban chun Nineveh le Calah khopi teni kikah achun Resen khopi aphut doh in khopi lentah ahi.
sekä Resenin Niiniven ja Kelahin välille; se on tuo suuri kaupunki.
13 Mizraim chu Ludite, Anamite, Naphuhite chule Lehabite ho cheng pa ahi.
Ja Misraimille syntyivät luudilaiset, anamilaiset, lehabilaiset, naftuhilaiset,
14 Pathrusim ho, Casluhim ho, chule Caphtorim ho a kon a chu Philistine te hung kon dohna chu ahi.
patrokselaiset, kasluhilaiset, joista filistealaiset ovat lähteneet, sekä kaftorilaiset.
15 Canaan chapa tahpen chu Sidon, Sidon chilhah te hung kon dohna ho chu ahiuvin chule Hit chilhah ho jong Canaan akon ahiuve.
Ja Kanaanille syntyivät Siidon, hänen esikoisensa, ja Heet,
16 Jebus ho, Amor ho, Girgash ho ahin,
sekä jebusilaiset, amorilaiset, girgasilaiset,
17 Hivi teho, Arki ho, Sin ho ahin,
hivviläiset, arkilaiset, siiniläiset,
18 Arvad ho, Zemar ho, chule Hamath ho jouse hi ama hinsa cheh ahiuve, ahin khonung in Canaan insung kon mite chu gamtina akithe cheh soh kei uvin ahi.
arvadilaiset, semarilaiset ja hamatilaiset. Sittemmin hajaantuivat kanaanilaisten heimot.
19 Hiche apat chun Canaan gamgi chu Sidonna pat Gerar lang jonin Gaza geiyin aki lhung lut peh in, Sodom lang jon in aki lhung in, Gomorrah aphan, Admah ahin phan, chule Zeboiim ahop in Lasha geiyin akilhung lut peh-e.
Ja kanaanilaisten alue ulottui Siidonista Gerariin päin aina Gassaan asti sekä Sodomaan, Gomorraan, Admaan ja Seboimiin päin aina Lesaan asti.
20 Amaho cheng hi Ham chilhah ho ahi uvin, ama ama insung dungjuile, apao dung juile, agam dung jui chuleh ajat dung jui uva ahiye.
Nämä olivat Haamin pojat heimojensa, kieltensä, maittensa ja kansakuntiensa mukaan.
21 Shem chate pasal ho jouse apunbe in ama chu Japheth upa ahin, Ebel chilhah ho jouse hi Shem'a kona hung kon doh cheh ahiuve.
Myöskin Seemille, Jaafetin vanhimmalle veljelle, josta tuli kaikkien Eeberin poikien kantaisä, syntyi poikia.
22 Shem chilhah ho chu ahile Elam, Asshur, Arphaxed, Lud chule Ram ahiuve.
Seemin pojat olivat Eelam, Assur, Arpaksad, Luud ja Aram.
23 Ram chilhah ho chu ahile Uz, Hul, Gether, chule Mash ahiuve.
Ja Aramin pojat olivat Uus, Huul, Geter ja Mas.
24 Arphaxad chu Shelah pa ahin, chule Shelah chu Ebel pa ahiye.
Arpaksadille syntyi Selah, ja Selahille syntyi Eeber.
25 Ebel chun cha ni aneiyin amasa pachu Peleg (Hichu kisuh khenna tina ahi) ahi, Ijeh inem itile ama phatlai a chu vannoi chu ama ama paotho doh dungjuiya ahung umdoh laitah chu ahi, chule asopipa min chu Joktan ahi.
Ja Eeberille syntyi kaksi poikaa: toisen nimi oli Peleg, sillä hänen aikanansa jakaantuivat maan asukkaat, ja hänen veljensä nimi oli Joktan.
26 Joktan chapa chu Almodad ahin, Sheleph ahin, Hazarmaveth ahin, Jerah ahin,
Ja Joktanille syntyi Almodad, Selef, Hasarmavet, Jerah,
27 Hadoram ahin, Uzal ahin, Diklah ahin,
Hadoram, Uusal, Dikla,
28 Obal ahin, Abimael ahin, Sheba ahin,
Oobal, Abimael, Saba,
29 Ophir ahin, Havilah ahin chule Jobab ahiuve. Amaho chengse hin Joktan chilhah cheh ahi uve.
Oofir, Havila ja Joobab. Kaikki nämä olivat Joktanin poikia.
30 Ama hon gam ki-vaipohna atoupha u-chu Mesha apat'in Sephar lang jonin ahung kilhung in, nisolam'a thinglhang gamsung geiyin ahung kilhunglut peh-in ahi.
Ja heidän asumasijansa ulottuivat Meesasta aina Sefariin, Itävuorelle asti.
31 Amaho jouse hi Shem chilhah ahi uvin, a phungle achang, a pao tho'u dung jui le, agam dung jui le, ajat dungjui uva Shem chilhah te ahi uve.
Nämä olivat Seemin pojat heimojensa, kieltensä, maittensa ja kansakuntiensa mukaan.
32 Hiche phungle chang hung kimin phah se hi Noah chate a kon'a chi le nam hung kisem doh ama gui penna dung juiya vannoiya nam jouse hi hiche phungpi a kon'a twisanglet jouva patna hung um doh ahi.
Nämä olivat Nooan poikien heimot sukukuntiensa ja kansakuntiensa mukaan; ja niistä haarautuivat kansat maan päälle vedenpaisumuksen jälkeen.

< Semtilbu 10 >