< Semtilbu 10 >

1 Hiche thusim hohi Noah chapate Shem, Ham chule Japheth chilhah thusim chu ahiye; Twisang let jou chun amaho akonin cha tamtah ahung punbe in ahi.
挪亚的儿子闪、含、雅弗的后代记在下面。洪水以后,他们都生了儿子。
2 Japheth chilhah ho chu Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech chule Tiras ahiuve.
雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
3 Gomer chilhah ho chu Ashkenaz, Riphath chule Togarmath ahiuve.
歌篾的儿子是亚实基拿、利法、陀迦玛。
4 Javan chilhah ho chu Elishah, Kittim, chule Rodanim ahiuve.
雅完的儿子是以利沙、他施、基提、多单。
5 Hiche apat chun amaho chilhah chengse chu leiset ahin toupha pan tauvin ama ama hithei na leh aphung achang akaidol chehin ama nam hina dol chehin acheng tauvin ahi.
这些人的后裔将各国的地土、海岛分开居住,各随各的方言、宗族立国。
6 Ham chilhah ho chu Cush, Mizraim, Put, chule Canaan ahiuve.
含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
7 Cush chilhah ho chu Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, chule Sabteca ahiuve.
古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。
8 Cush kitipa hin leiset chunga mihat ahung pang masapen Nimrod chu ahing'in ahi.
古实又生宁录,他为世上英雄之首。
9 Hiche phat laiya chu vannoiya gamlen hat sakap them pen ahung hin, chule Pathen ging tah mi jong ana hi'e, hijeh chun mihon Nimrod banga gamlen hat sakapthem pen ahi tin aseiuve.
他在耶和华面前是个英勇的猎户,所以俗语说:“像宁录在耶和华面前是个英勇的猎户。”
10 Hichun Cush chun alenggam chu Babylon khopi sunga Babylonia tin ahin semdoh'in, hiche khopi ho chu Erech, Akkad, chule Calneh ahiuve.
他国的起头是巴别、以力、亚甲、甲尼,都在示拿地。
11 Aman hiche akon chun Assyria ajonin hikom achun Nineveh khopi aphut doh in aban'a Rehobothir khopi ahin Calah khopi jong ahin phut doh kit e.
他从那地出来往亚述去,建造尼尼微、利河伯、迦拉,
12 Chuban chun Nineveh le Calah khopi teni kikah achun Resen khopi aphut doh in khopi lentah ahi.
和尼尼微、迦拉中间的利鲜,这就是那大城。
13 Mizraim chu Ludite, Anamite, Naphuhite chule Lehabite ho cheng pa ahi.
麦西生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
14 Pathrusim ho, Casluhim ho, chule Caphtorim ho a kon a chu Philistine te hung kon dohna chu ahi.
帕斯鲁细人、迦斯路希人、迦斐托人;从迦斐托出来的有非利士人。
15 Canaan chapa tahpen chu Sidon, Sidon chilhah te hung kon dohna ho chu ahiuvin chule Hit chilhah ho jong Canaan akon ahiuve.
迦南生长子西顿,又生赫
16 Jebus ho, Amor ho, Girgash ho ahin,
和耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、
17 Hivi teho, Arki ho, Sin ho ahin,
希未人、亚基人、西尼人、
18 Arvad ho, Zemar ho, chule Hamath ho jouse hi ama hinsa cheh ahiuve, ahin khonung in Canaan insung kon mite chu gamtina akithe cheh soh kei uvin ahi.
亚瓦底人、洗玛利人、哈马人,后来迦南的诸族分散了。
19 Hiche apat chun Canaan gamgi chu Sidonna pat Gerar lang jonin Gaza geiyin aki lhung lut peh in, Sodom lang jon in aki lhung in, Gomorrah aphan, Admah ahin phan, chule Zeboiim ahop in Lasha geiyin akilhung lut peh-e.
迦南的境界是从西顿向基拉耳的路上,直到迦萨,又向所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁的路上,直到拉沙。
20 Amaho cheng hi Ham chilhah ho ahi uvin, ama ama insung dungjuile, apao dung juile, agam dung jui chuleh ajat dung jui uva ahiye.
这就是含的后裔,各随他们的宗族、方言,所住的地土、邦国。
21 Shem chate pasal ho jouse apunbe in ama chu Japheth upa ahin, Ebel chilhah ho jouse hi Shem'a kona hung kon doh cheh ahiuve.
雅弗的哥哥闪,是希伯子孙之祖,他也生了儿子。
22 Shem chilhah ho chu ahile Elam, Asshur, Arphaxed, Lud chule Ram ahiuve.
闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰。
23 Ram chilhah ho chu ahile Uz, Hul, Gether, chule Mash ahiuve.
亚兰的儿子是乌斯、户勒、基帖、玛施。
24 Arphaxad chu Shelah pa ahin, chule Shelah chu Ebel pa ahiye.
亚法撒生沙拉;沙拉生希伯。
25 Ebel chun cha ni aneiyin amasa pachu Peleg (Hichu kisuh khenna tina ahi) ahi, Ijeh inem itile ama phatlai a chu vannoi chu ama ama paotho doh dungjuiya ahung umdoh laitah chu ahi, chule asopipa min chu Joktan ahi.
希伯生了两个儿子,一个名叫法勒,因为那时人就分地居住;法勒的兄弟名叫约坍。
26 Joktan chapa chu Almodad ahin, Sheleph ahin, Hazarmaveth ahin, Jerah ahin,
约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、
27 Hadoram ahin, Uzal ahin, Diklah ahin,
哈多兰、乌萨、德拉、
28 Obal ahin, Abimael ahin, Sheba ahin,
俄巴路、亚比玛利、示巴、
29 Ophir ahin, Havilah ahin chule Jobab ahiuve. Amaho chengse hin Joktan chilhah cheh ahi uve.
阿斐、哈腓拉、约巴,这都是约坍的儿子。
30 Ama hon gam ki-vaipohna atoupha u-chu Mesha apat'in Sephar lang jonin ahung kilhung in, nisolam'a thinglhang gamsung geiyin ahung kilhunglut peh-in ahi.
他们所住的地方是从米沙直到西发东边的山。
31 Amaho jouse hi Shem chilhah ahi uvin, a phungle achang, a pao tho'u dung jui le, agam dung jui le, ajat dungjui uva Shem chilhah te ahi uve.
这就是闪的子孙,各随他们的宗族、方言,所住的地土、邦国。
32 Hiche phungle chang hung kimin phah se hi Noah chate a kon'a chi le nam hung kisem doh ama gui penna dung juiya vannoiya nam jouse hi hiche phungpi a kon'a twisanglet jouva patna hung um doh ahi.
这些都是挪亚三个儿子的宗族,各随他们的支派立国。洪水以后,他们在地上分为邦国。

< Semtilbu 10 >