< Galatia 3 >
1 Vo Galatia mingol ho! Ipi doi le aiyin thilse lama dia nalhim uham? Ijeh ham itileh Yeshua Christa thingpel chunga athi lim chu atah a namu u tobang leuva kichen tah a nakihet chet sah'u ahitai.
Ry Galatiana adala, iza no nanimba anareo; kanefa teo imasonareo indrindra no nanehoana marimarina an’ i Jesosy Kristy voahombo tamin’ ny hazo fijaliana?
2 Hiche thudoh pen hi kahin dong uve: Lhagao Theng nachanu chu Mose Dan najui jalu hiya ham? Ahi hihbeh e! Nanghon Lhagao Theng nachanu chu Christa thudol kisei chu najah jalu ahiye.
Izao ihany no tiako holazainareo amiko: Moa ny asan’ ny lalàna va no nandraisanareo ny Fanahy, sa ny fitoriana ny finoana?
3 Ichan gei loma phottohna bei nahiu ahitadem? Lhagaova Christian hinkho najotpat nauva hi itidan a mihem nakihabol vang uva chamkim dinga nakigelu hintem?
Adala toy izany va ianareo? Rehefa nanomboka tamin’ ny Fanahy ianareo, dia hahatanteraka amin’ ny nofo va ankehitriny?
4 Kipana Thupha jal'in nathoh genthei lheh jengui. Atahbeh in mohjen seh hiponte, dihnam? Nanghon tua hi aboncha na paidoh got u hitam?
Moa izany zavatra be izany dia efa niaretanareo foana, raha dia foana tokoa izany?
5 Nanghon Danthu najui jeh uva chu Pathen in Lhagao Theng napeh uva chule nalah uva thil kidang aboldoh hiya ham? Ahidehpoi! Ajeh chu Christa thudol kithuhilna chu nanghon na tahsan tauve.
Ary Izay manome anareo ny Fanahy sy mahavita asa lehibe eo aminareo, moa avy amin’ ny asan’ ny lalàna va izany, sa avy amin’ ny fitoriana ny finoana?
6 Hitobangma chun, “Abraham'in Pathen atahsanin chule Pathen in Ama chu atahsan jal'in chonphan asemtai.”
Dia tahaka an’ i Abrahama nino an’ Andriamanitra, ka dia nasaina ho fahamarinany izany.
7 Abraham chate dihtah ho chu Pathen a atahsan ngamdet ho ahiuve.
Koa fantaro fa izay amin’ ny finoana no zanak’ i Abrahama.
8 Ipi ngaibem, Pathen in chidang namdang ho chu atahsan jal uva chonpha ahi tia aphondohna dinga hiche phat chu Pathen Thubun anagaldot sa ahitai. Pathen in hiche Kipana Thupha hi masang peh a ana thutepsa chu, “Nanga kona namtin phatthei chang ding ahi,” kitia anahisa ahi.
Ary satria hitan’ ny Soratra Masìna rahateo fa amin’ ny finoana no anamarinan’ Andriamanitra ny jentilisa, dia nitory ny filazantsara tamin’ i Abrahama rahateo izy, nanao hoe: Aminao no hitahiana ny firenena rehetra;
9 Hijeh chun Christaa atahsan ngamlha ho jouse chu Abraham tahsan jal'a phatthei achanna chu chang ding ahiuve.
ka dia izay amin’ ny finoana notahina mbamin’ i Abrahama mpino.
10 Hinlah danthua kisonga Pathen to kilungtona hol ho chu Agaosapna chang ding ahi, ajeh chu Pathen Thun, “Pathen Dan lekhabua kisun thupeh jouse juiya chule nitsoh keilou chu koi hijongleh gaosap chang ahi,” ati.
Fa izay rehetra amin’ ny asan’ ny lalàna dia eo ambanin’ ny fanozonana; fa voasoratra hoe: Voaozona izay rehetra tsy maharitra mankatò ny zavatra rehetra voasoratra ao amin’ ny bokin’ ny lalàna.
11 Hiti chun koima chan Danthu jui jeh a Pathen lungtona aneijou ding ahipoi ti akichen'e. Ajeh chu Pathen Thubun asei, “Tahsan vanga michonpha chun hinna anei ahi,” ati.
Ary hita marimarina fa amin’ ny lalàna dia tsy misy olona hamarinina eo anatrehan’ Andriamanitra; fa ny marina amin’ ny finoana no ho velona.
12 Hiche tahsanna lampi hi Danthu juina lampi to kikhetah ahi, ajeh chu danthu chun, “Danjui vanga mi khat'in hinna anei ahi” kitia ahi.
Ary ny lalàna tsy araka ny finoana; fa izay mahatandrina izany no ho velona aminy.
13 Hinlah Christan Danin gaosapna aphondoh a kona eihuhdoh u ahitai. Ama thingpel chunga akikhetbeh pet a chu, Aman achunga gaosap ichanna diu chu akilah ahitai. Ajehchu Pathen Thun hitin aseiye, “Thing chunga kikhaisang a chu koi hijongleh gaosap changa ahi” ati.
Kristy nanavotra anay tamin’ ny ozon’ ny lalàna, satria tonga voaozona hamonjy anay Izy; fa voasoratra hoe: Voaozona izay rehetra mihantona amin’ ny hazo,
14 Christa Yeshua jal'a Pathen in chidang namdang ho chu Abraham phatthei abohna mama a chu phatthei aboh ahi, hitia hi eiho atahsan ho hin tahsan vanga Lhagao Theng athutep hi ichan diu hiya ahi.
mba ho tonga amin’ ny jentilisa ny fitahiana an’ i Abrahama ao amin’ i Kristy Jesosy, ary mba horaisintsika amin’ ny finoana ny teny fikasana ny amin’ ny Fanahy.
15 Kasopi deitahteho, hichea hin nitin hinkhoa dinga vetsahna khat aume. Koiman kinoptona umsa khelthei hilou chu amoh kahlhah theipon ahilouleh asempha theipoi. Hiche jong hi hitima chu ahi.
Ry rahalahy ― miteny araka ny fanaon’ ny olona aho ― na dia ny fanekena ataon’ olona ihany aza, rehefa vita mafy, dia tsy fanao ny manatsoaka na manampy izany.
16 Pathen in Abraham le acha chu thutep ho anape e. Chule hetding chu Pathen Thubu chun “Achateho” tia achilhah tamtah koma athutep bangin aseipoi. Chusangin, “Achapa koma” atin-hichu Christa kiseina ahi.
Ary tamin’ i Abrahama sy ny taranany no nilazana ny teny fikasana. Tsy lazainy hoe: Ary ho an’ ny taranaka, toy ny milaza ny maro; fa toy ny milaza ny anankiray, ary ho an’ ny taranakao, dia Kristy izany.
17 Keiman kasei got chu hiche ahi: Pathen in Abraham to akitepna chu kum jali le somthum jouvin Pathen in Mose Danthu apeh geiyin jong ima hilouvin akikoi theipoi. Chutile Pathen in athutep chu asuhkeh hiding ahitai.
Ary izao no lazaiko: Ny fanekena izay nataon’ Andriamanitra mafy fahiny dia tsy tsoahan’ ny lalàna, izay vao natao telo-polo amby efa-jato taona tato aoriana, hahafoana ny teny fikasana.
18 Ajehchu goulo ding chu Danthu jui jal'a kinei ding hitahen lang hileh, Pathen thutep kisan jal hitalou ding ahi. Hinla Pathen in lungset them ahina jal'a Abraham athutep hiya ahi.
Fa raha avy amin’ ny lalàna ny lova, dia tsy avy amin’ ny teny fikasana intsony; nefa tamin’ i Abrahama dia teny fikasana no nanomezan’ Andriamanitra azy.
19 Chuti ahile Danthu chu ipi jeh a kipea hintem? Hiche kipeh lona jeh chu thutep toh kilhon a miho chu achonset'u mudoh sahna ding ahiye. Hinlah Danthu kipeh chu thutep Chapa chu ahung kahsea dinga bou kipe'ah ahi. Pathen in Danthu hi vantil hoa kona Mose khut a apeh ahin, ama chu Pathen le mihemte kah a palaija panga ahi.
Inona ary ny lalàna? Nanampy noho ny fahadisoana izy ambara-pihavin’ ny taranaka izay nomena ny teny fikasana; ary nalahatr’ anjely teo an-tànan’ ny mpanalalana izany.
20 Tua Palai hi khatseh sanga akalval aumtheile kinoptona chu adetsah cheh ahi. Hinlah Pathen hi khatseh ahin, Abraham athutep chun palai khat jong amangpoi.
Ary ny mpanalalana dia tsy an’ ny irery, fa Andriamanitra dia iray ihany.
21 Chuti ahileh Pathen Danthu le Pathen Athutep kikah a akikalna ipi umem? Aum hihbeh e! Danthun hinkho thah eipehtheiyu hihen lang hileh, hichu juijal a eihon Pathen to kilungtona ineithei dingu ahitai.
Ka moa manohitra ny teny fikasan’ Andriamanitra va ny lalàna? Sanatria izany! Fa raha nisy lalàna mahavelona nomena, dia avy tamin’ ny lalàna tokoa ny fahamarinana
22 Hinlah Pathen Thubun aphongdoh in, eiho jouse chonset a sohchang ihiuvin, Yeshua Christa tahsan jal a bou Pathen thutep chamlhatna chu changa ihiuve.
Fa ny Soratra Masìna efa nanidy azy rehetra teo amin’ ny fahotana, mba homena ny mino ny teny fikasana noho ny finoana an i Jesosy Kristy.
23 Christaa tahsanna lampi inei masang uvin eiho hi Danthu noiya vettup a uma inahi uve. Eiho hi huhbitna kul sunga chu tahsanna lampi ahung kilahdoh masangsea uma inahiu ahi.
Fa fony tsy mbola tonga ny finoana, dia voambina tao ambanin’ ny lalàna isika ka voahidy ho amin’ ny finoana izay efa haseho ato aoriana.
24 Lamchom jep in hinsei inge. Christa hung masangsea hi Danthu chu eipuihoiyuva panga anahin, tahsan vanga Pathen to kilungtona inei masang seuva dinga eihuhbit uva panga ahi.
Koa ny lalàna dia mpitaiza antsika ho amin’ i Kristy, mba hohamarinina noho ny finoana isika.
25 Tun tahsanna lampi chu hunga ahitan, eipuihoi ding uvin Danthu chu ingai chatbe tapouve.
Fa rehefa tonga ny finoana, dia tsy fehezin’ izay mpitaiza intsony isika.
26 Ajeh iham itileh Christa Yeshua na tahsan jal uva nabon chauva Pathen chate nahisoh keiyu ahi.
Fa ianareo rehetra dia zanak’ Andriamanitra amin’ ny finoana an’ i Kristy Jesosy.
27 Chule Christa to baptize chang'a kigomkhom ho chun, vonthah kivon tobanga Christa chu akivon u ahitai.
Fa na iza na iza ianareo no natao batisa ho an’ i Kristy dia nitafy an’ i Kristy.
28 Juda mi ahilouleh chidang namdang aum chom tapoi, sohchang ahilou leh chamlhat, pasal le numei aumdeh tapoi. Ajeh iham itileh nangho nabon chauva Christa Yeshua a khat nahi tauve.
Tsy misy intsony na Jiosy na Grika, na andevo na tsy andevo, na lahy sy vavy; fa iray ihany ianareo rehetra ao amin’ i Kristy Jesosy.
29 Chule tun nangho Christaa nahi tauvin, Abraham chate tahbeh nahiuve. Nangho agoulo ding nahiuvin, chule Abraham henga Pathen thutep chu nanghoa ahitai.
Fa raha an’ i Kristy ianareo, dia taranak’ i Abrahama sy mpandova araka ny teny fikasana.