< Ezra 2 >
1 Mihem hijatpi hi gamsung mi sohchanna a konna hung kinungle kit ho chu ahiuvin, amahohi Babylon lengpa Nebuchadnezzar kitipan sohchang dinga anakai mangho chu ahiuve, abonchauvin amahohi Judah gamsunga Jerusalem khopi lamma ahung kile uvin ama ama khosung cheh a akile kit taovin ahi.
౧నెబుకద్నెజరు రాజు బబులోనుకు బందీలుగా తీసుకు వెళ్ళిన వారికి ఆ దేశంలో పుట్టి చెర నుండి విడుదల పొంది యెరూషలేము, యూదా దేశాల్లో తమ తమ పట్టణాలకు వెళ్ళడానికి అనుమతి పొందినవారు.
2 Miho chu Zeubbabel leh Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum chule Ba’anah lamkai nan ahung kitol uvin ahi. Israel mite amijat mong mong chu;
౨వారిలో జెరుబ్బాబెలు, యేషూవ, నెహెమ్యా, శెరాయా, రెయేలాయా, మొర్దెకై, బిల్షాను, మిస్పెరేతు, బిగ్వయి, రెహూము, బయనా, అనేవాళ్ళు ఉన్నారు. బబులోను నుండి వచ్చిన ఇశ్రాయేలు ప్రజల లెక్క ఇది.
3 Parosh chate mihem sangnile jakhat toh som sagi le ni ahiuvin,
౩పరోషు వంశం వారు 2, 172 మంది.
4 Saphatiah chate chu mihem jathum toh som sagi le ni ahiuve.
౪షెఫట్య వంశం వారు 372 మంది.
5 Arah chate chu jasagi le somsagile nga ahiuve.
౫ఆరహు వంశం వారు 775 మంది.
6 Pahath’moab chapa teni Jeshua le Joab chate chu sangni le jaget toh somleni ahiuvin ahi.
౬పహత్మోయాబు వంశం వారు యేషూవ యోవాబు వంశం వారితో కలిపి 2, 812 మంది.
7 Elam chate chu sangkhat le jani toh som nga le li ahiuve.
౭ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
8 Zattu chate chu jako le somli le nga ahiuve
౮జత్తూ వంశం వారు 945 మంది.
9 Zaccai chae chu jasagi le somgup alhing uvin ahi.
౯జక్కయి వంశం వారు 760 మంది.
10 Bani chate chu jagup le somli le ni ahiuve.
౧౦బానీ వంశం వారు 642 మంది.
11 Bebai chate chu jagup le somni le thum ahiuve.
౧౧బేబై వంశం వారు 643 మంది.
12 Azgad chate chu sangkhat le ja it oh somni le ni alhing uvin ahi.
౧౨అజ్గాదు వంశం వారు 1, 222 మంది.
13 Adoni’kam chate chu jagup le somgup le gup ahiuve.
౧౩అదొనీకాము వంశం వారు 666 మంది.
14 Big’vai chate chu sangni le somnga le gup ahiuve.
౧౪బిగ్వయి వంశం వారు 2,056 మంది.
15 Adin chate chu ail le som nga le li ahiuve.
౧౫ఆదీను వంశం వారు 454 మంది.
16 Ater chate chu Hezeki’ah chate chengse ahiuvin, mihem somko le get bou ahiuvin ahi.
౧౬అటేరు వంశం వారు హిజ్కియాతో కలిపి 98 మంది.
17 Be’zai chate chu jathum le somni le thum ahiuve.
౧౭బెజయి వంశం వారు 323 మంది.
18 Jorah chate chu jakhat le somle ni ahiuve.
౧౮యోరా వంశం వారు 112 మంది.
19 Hashum chate chu jani le somni le thum ahiuve.
౧౯హాషుము వంశం వారు 223 మంది,
20 Gibbar chate chu somko le nga bou ahiuve.
౨౦గిబ్బారు వంశం వారు 95 మంది.
21 Bethlehem chate chu jakhat le somni le thum ahiuve.
౨౧బేత్లెహేము వంశం వారు 123 మంది.
22 Neto’phah mite chu somnga le gup ahiuve.
౨౨నెటోపా వంశం వారు 56 మంది.
23 Anathoth mite chu jakhat le somni le get ahiuve.
౨౩అనాతోతు వంశం వారు 128 మంది.
24 Beth-azmaveth chate chu somli le ni ahiuve.
౨౪అజ్మావెతు వంశం వారు 42 మంది,
25 Kiriath-jearim chate chu Kephi’rah le Beeroth chate ahiuvin, mihem jasagi le somli le thum alhing uve.
౨౫కిర్యాతారీము, కెఫీరా, బెయేరోతు వంశాల వారు 743 మంది.
26 Ramah le Geba chate chu jagup le somni le khat ahiuve.
౨౬రమా గెబ వంశం వారు 621 మంది.
27 Micmash mite chu jakhat le somni le ni ma ahiuve.
౨౭మిక్మషు వంశం వారు 123 మంది.
28 Bethal mite leh Ai mite chu jani le somni le thum ahiuve.
౨౮బేతేలు, హాయి గ్రామం వారు 222 మంది.
29 Nebo gam mite chu somnga le ni ahiuve.
౨౯నెబో వంశం వారు 52 మంది.
30 Magbish gam mite chu jakhat le somnga le gup ahiuve.
౩౦మగ్బీషు వంశం వారు 156 మంది.
31 Elam gam mite jong chu sangkhat le jani toh, somnga le li ahiuve.
౩౧వేరొక ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
32 Harim gam mite chu jathum le somni ahiuve.
౩౨హారీము వంశం వారు 320 మంది.
33 Lod, Hadid le Ono gam mite chu mihem jasagi le somni le nga ahiuve.
౩౩లోదు, హదీదు, ఓనో గ్రామాల వారు 725 మంది.
34 Jericho gam mite chu jathum le somli le nga ahiuve.
౩౪యెరికో వంశం వారు 345 మంది.
35 Sena’ah gam mite chu sangthum le jagup toh somthum alhing uvin ahi.
౩౫సెనాయా వంశం వారు 3, 630 మంది.
36 Thempu ho chu ahile: Jedai’ah insung mite chu Jeshua insungmite abonchauvin mihem jako le somsagi le thum ahiuve.
౩౬యాజకుల్లో యేషూవ సంతానమైన యెదాయా వంశం వారు 953 మంది.
37 Immer insung mite chu sangkhat le somnga le ni ahiuve.
౩౭ఇమ్మేరు వంశం వారు 1,052 మంది.
38 Pashhur insung mite chu sangkhat le jani toh, somli le sagi alhing uve.
౩౮పషూరు వంశం వారు 1, 247 మంది.
39 Harim insung mite chu sangkhat le somle sagi ahiuve.
౩౯హారీము వంశం వారు 1,017 మంది.
40 Levite sohchanna a kona hung kile chengse chu Jeshua le Kadmi-el (Hodaviah insung mi) chu somsagi le li ahiuve.
౪౦లేవీయ గోత్రానికి చెందిన యేషూవ, కద్మీయేలు, హోదవ్యా, అనేవారి వంశం వారు మొత్తం 74 మంది.
41 Lathem Asaph Insung mite hochu jakhat le somni le get ahiuve.
౪౧గాయకులైన ఆసాపు వంశం వారు 128 మంది.
42 Kelkot ngah’ a pang Shallum chate leh Ater chate, Talmon chate, Akkub chate, Hatita chate, chuleh Sho’bai chate abon chaovin jakhat le somthum le ko alhing uvin ahi.
౪౨ద్వారపాలకులైన షల్లూము, అటేరు, టల్మోను, అక్కూబు, హటీటా, షోబయి అనేవారి వంశం వారు 139 మంది.
43 Houin lhacha a pangho chu: Ziha chate, Hasu’pha chate, Tabba’oth chate,
౪౩నెతీనీయులకు చెందిన జీహా, హశూపా, టబ్బాయోతు వంశాల వారు.
44 Keros chate, Si’aha chate, Padon chate,
౪౪కేరోసు, సీయహా, పాదోను వంశాల వారు.
45 Lebanah chate, Hag’abah chate, Akkub chate,
౪౫లెబానా, హగాబా, అక్కూబు వంశాల వారు.
46 Hagab chate, Shamlai chate, Hanan chate,
౪౬హాగాబు, షల్మయి, హానాను వంశాల వారు.
47 Giddel chate, Gahar chate, Re-ai’ah chate,
౪౭గిద్దేలు, గహరు, రెవాయా వంశాల వారు.
48 Rezin chate, Neko’da chate, Gazzam chate,
౪౮రెజీను, నెకోదా, గజ్జాము వంశాల వారు.
49 Uzza chate, Pase’ah chate, Besai chate,
౪౯ఉజ్జా, పాసెయ, బేసాయి వంశాల వారు.
50 Asnah chate, Meu’nim chate, Nephusim chate,
౫౦అస్నా, మెహూనీము, నెపూసీము వంశాల వారు.
51 Bakbuk chate, Haku’pha chate, Harhur chate,
౫౧బక్బూకు, హకూపా, హర్హూరు వంశం వారు.
52 Bazluth chate, Mehi’da chate, Harsha chate,
౫౨బజ్లీతు, మెహీదా, హర్షా వంశాల వారు.
53 Barkos chate, Sis’era chate, Temah chate,
౫౩బర్కోసు, సీసెరా, తెమహు వంశాల వారు.
54 Nezi’ah chate chule Hati’pha chate ahiuve
౫౪నెజీయహు, హటీపా వంశాల వారు.
55 Solomon lhacha a pang ho chilhah ho chu: So’tai chate, Hasso’phereth chate, Peru’da chate,
౫౫సొలొమోను సేవకుల వారసులు, సొటయి, సోపెరెతు, పెరూదా వంశాల వారు.
56 Ja’alah chate, Darkon chate, Giddel chate,
౫౬యహలా, దర్కోను, గిద్దేలు వంశాల వారు.
57 Shephati’ah chate, Hattil chate, Pokereth-hezzebaim chate chule Ami chate ahiuve
౫౭షెఫట్య, హట్టీలు, జెబాయీముకు చెందిన పొకెరెతు, ఆమీ వంశాల వారు.
58 Houin lhacha a pang ho le Solomon sohte alhacha chengse chu mi jathumle som ko le ni alhing uvin ahi.
౫౮నెతీనీయులు, సొలొమోను సేవకుల వారసులు మొత్తం 392 మంది,
59 Israel mi hiuvam hilou hiuvam kihetoh jou talou, chulecamahon jong apu apau insung lhah a aki khailhah nau kichen tah a seitheilou hochu anoiya chengse hi Tel-me’lah a hung kon, Tel-har’shaa konna hung, Kerub a konna hung, Addan akonna hung, chule Immer a konna Judah gam a kile dia hung ahiuve.
౫౯ఇంకా తేల్మెలహు, తేల్హర్షా, కెరూబు, అద్దాను, ఇమ్మేరు, అనే ప్రాంతాల నుండి మరి కొందరు వచ్చారు. అయితే వీరు తమ తండ్రుల కుటుంబాల, వంశాల రుజువులు చూపలేక పోవడం వల్ల వీరు ఇశ్రాయేలీయులో కాదో తెలియలేదు.
60 Ama ho chu Delai’ah chate, Tobi’ah chate, Neko’da chate ahiuvin, abonin jagup le somnga le ni alhing uve.
౬౦వీళ్ళు దెలాయ్యా, టోబీయా, నెకోదా వంశాలవారు. వీరు 652 మంది,
61 Chujongle thempu thum insung mi akile lah jao hochu – Habai’ah, Hakkoz chule Barzil’lai ho chu ahiuve. (Barzillai hin Gilead mi Barzillai kitipa chanu ho khat aki chen pi jeh a amin hiche Barzil’laiya konna hi Barzil’lai akisah ahi.)
౬౧ఇంకా యాజకుల వారసులైన హబాయ్యా, హాక్కోజు వంశాలవారు, గిలాదు వాడైన బర్జిల్లయి కుమార్తెల్లో ఒకామెను పెండ్లి చేసికొన్న వారి పేర్లను బట్టి బర్జిల్లయి అనే వ్యక్తి వంశం వారు.
62 Mi hijat chun phunggui thusim kijihna ah chun aminu akihol’uvin, ahinlah amin’u akimudoh jou pouvin; hijeh chun amaho hi aboh-in akikoiyin thempu ho lah a konin aladoh tauve.
౬౨వీరు వంశావళి గ్రంథంలో తమ పేర్లు వెదికారు గానీ వారు తమ యాజక వృత్తిలో అపవిత్రులయ్యారు కాబట్టి వారి పేర్లు కనబడలేదు.
63 Gam vaipo a pang pan jong thilto theng chungnung chu aneh theilou na diuvin ajah uva aseipeh tai, thempu khat’ in Urim le Thummin aman a phun asan masang a aneh theilou diuvin ahil tan ahi.
౬౩ఊరీము, తుమ్మీము ధరించుకొనే ఒక యాజకుడు నియామకం అయ్యే వరకూ దేవునికి ప్రతిష్ఠితమైన పదార్థాలను తినకూడదని వారి గవర్నర్ వారికి ఆజ్ఞాపించాడు.
64 Sohchang a hungkile mihem pumpi chu abonchauvin mihem sangsom li le sangni toh, ja thumle som gup alhing uvin ahi;
౬౪సమకూడిన ప్రజలు మొత్తం 42, 360 మంది అయ్యారు.
65 Hiche hi asohteu pasal numei kisimtha lou lai ahi, asohteu chu sang sagi le ja thum toh, som thumle sagi ahiuvin; alah-uva hin lathem cheh pasal le numei ja ni aumin ahi.
౬౫వీరు కాకుండా వీరి దాసులు, దాసీలు 7, 337 మంది, గాయకులు, గాయనిలు 200 మంది ఉన్నారు.
66 Amahon sakol jasagi le somthum le gup, asakolpol jong ja ni le som li le nga;
౬౬వారి దగ్గర గుర్రాలు 736, కంచర గాడిదలు 245,
67 Sa-ngong sao jong ja li le som thumle nga, sangan te jong sang gup le ja sagi toh chule som ni, amaho toh kilhon tha ding in akipuijun ahi.
౬౭ఒంటెలు 435, గాడిదలు 6, 720 ఉన్నాయి.
68 Jerusalem khopia Pakai houin ahung lhun phat’uvin phung sunga upa phabep’in jong Pathen houin chu akisah na mun mama’a sahdoh kittei na din deichom’a thanop’a thilto abol tauvin ahi.
౬౮గోత్రాల ప్రముఖులు కొందరు యెరూషలేములో ఉన్న యెహోవా మందిరానికి వచ్చి, దేవుని మందిరం కట్టడానికి స్వచ్చందంగా కానుకలు అర్పించారు.
69 Amaho hin ato jou khamcheh-in natohna dingin, thilkholna insunga atohdoh-uvin ahileh sana daric sang somgup le sangkhat toh, dangka mina sang-nga alhingin, thempuho kivonna ding ponsil jakhat toh atohdoh un ahi.
౬౯ఆలయ నిర్మాణ పని కోసం తమ శక్తి కొద్ది 500 కిలోల బంగారం, 2, 800 కిలోల వెండి, ఖజానాకు ఇచ్చారు. 100 యాజక వస్త్రాలు ఇచ్చారు.
70 Thempuho leh Leviho, chule mipi phabep jong Jerusalem khopi sung dunga aching uvin ahi. Lathemho leh kelkotngah apang ho, houin lhacha ho vang chu ama ama khosung cheh a achenguvin, chuleh Israel mipumpi jong akho akhouva akichen soh kei taovin ahi.
౭౦యాజకులు, లేవీయులు, ప్రజల్లో కొందరు, గాయకులు, ద్వారపాలకులు, నెతీనీయులు తమ తమ పట్టణాలకు వచ్చి నివాసమున్నారు. ఇశ్రాయేలీయులంతా తమ తమ పట్టణాల్లో నివసించారు.