< Ezekiel 41:16 >

16 abonchauva thing amai neija kisem cheh ahin, chule aning langa bangkot ho jong chu chutobang ma a chu kisem cheh ahiuve. Houin bang sungnung lang ho jong chu achung lang bang kotho noilang chu aboncha thing thing amai neija kisem cheh ahi.
the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/סִּפִּ֡ים
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad

thresholds
Strongs:
Lexicon:
סַף
Hebrew:
הַ/סִּפִּ֡ים
Transliteration:
si.Pim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
threshold
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs > h5592
Word:
סַף
Transliteration:
çaph
Pronounciation:
saf
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine); bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold.; from h5605 (סָפַף), in its original sense of containing

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/הַ/חַלּוֹנִ֣ים
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
וְ/הַ/חַלּוֹנִ֣ים
Transliteration:
ha.
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad

windows
Strongs:
Lexicon:
חַלּוֹן
Hebrew:
וְ/הַ/חַלּוֹנִ֣ים
Transliteration:
cha.lo.Nim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
window
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
חַלּוֹן
Transliteration:
challôwn
Pronounciation:
khal-lone'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
a window (as perforated); window.

<the>
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הָ֠/אֲטֻמוֹת
Transliteration:
Ha.
Context:
Next word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad

closed
Strongs:
Lexicon:
אָטַם
Hebrew:
הָ֠/אֲטֻמוֹת
Transliteration:
'a.tu.mot
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to shutter
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Passive) Participle passive (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done to female people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
אָטַם
Transliteration:
ʼâṭam
Pronounciation:
aw-tam'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to close (the lips or ears); by analology to contract (a window by bevelled jambs); narrow, shut, stop.; a primitive root

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/הָ/אַתִּיקִ֤ים\׀
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
וְ/הָ/אַתִּיקִ֤ים\׀
Transliteration:
ha.
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad

galleries
Strongs:
Lexicon:
אַתִּיק
Hebrew:
וְ/הָ/אַתִּיקִ֤ים\׀
Transliteration:
'a.ti.Kim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
gallery
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs > h862
Word:
אַתּוּק
Transliteration:
ʼattûwq
Pronounciation:
at-tooke'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a ledge or offset in abuilding; gallery.; or אַתִּיק; from h5423 (נָתַק) in the sense of decreasing

[׀]
Strongs:
Lexicon:
[׀]
Hebrew:
וְ/הָ/אַתִּיקִ֤ים\׀
Context:
Punctuation
Gloss:
[separate]
Source:
[Tag=L] Leningrad

[were] all around
Strongs:
Lexicon:
סָבִיב
Hebrew:
סָבִיב֙
Transliteration:
sa.Viv
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
around
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
border
Strongs > h5439
Word:
סָבִיב
Transliteration:
çâbîyb
Pronounciation:
saw-beeb'
Language:
Hebrew
Definition:
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.; or (feminine) סְבִיבָה; from h5437 (סָבַב)

<to>
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לִ/שְׁלָשְׁתָּ֔/ם
Transliteration:
li
Context:
Next word
Gloss:
to
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad

[the] three of
Strongs:
Lexicon:
שָׁלֹשׁ
Hebrew:
לִ/שְׁלָשְׁתָּ֔/ם
Transliteration:
sh.la.she.Ta
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
three
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
DESCRIBING the number of a female person or thing, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
שָׁלוֹשׁ
Transliteration:
shâlôwsh
Pronounciation:
shaw-loshe'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare h7991 (שָׁלִישׁ).; or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number

them
Strongs:
Lexicon:
Pp3m
Hebrew:
לִ/שְׁלָשְׁתָּ֔/ם
Transliteration:
m
Context:
Continue previous word
Gloss:
their
Morphhology:
Suffix (Third Plural Either gender)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by female people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad

before
Strongs:
Lexicon:
נֶ֫גֶד
Hebrew:
נֶ֧גֶד
Transliteration:
Ne.ged
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Adjective (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
DESCRIBING a male person or thing, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
נֶגֶד
Transliteration:
neged
Pronounciation:
neh'-ghed
Language:
Hebrew
Definition:
a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before; about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view.; from h5046 (נָגַד)

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/סַּ֛ף
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad

threshold
Strongs:
Lexicon:
סַף
Hebrew:
הַ/סַּ֛ף
Transliteration:
Saf
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs > h5592
Word:
סַף
Transliteration:
çaph
Pronounciation:
saf
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine); bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold.; from h5605 (סָפַף), in its original sense of containing

paneled of
Strongs:
Lexicon:
שָׁחִיף
Hebrew:
שְׂחִ֥יף
Transliteration:
se.Chif
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
paneled
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
שָׁחִיף
Transliteration:
shâchîyph
Pronounciation:
shaw-kheef'
Language:
Hebrew
Definition:
a board (as chipped thin); cieled with.; from the same as h7828 (שַׁחַף)

wood
Strongs:
Lexicon:
עֵץ
Hebrew:
עֵ֖ץ
Transliteration:
'etz
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
tree
Strongs > h6086
Word:
עֵץ
Transliteration:
ʻêts
Pronounciation:
ates
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.; from h6095 (עָצָה)

all around
Strongs:
Lexicon:
סָבִיב
Hebrew:
סָבִ֣יב\׀
Transliteration:
sa.Viv
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
around
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
border
Strongs > h5439
Word:
סָבִיב
Transliteration:
çâbîyb
Pronounciation:
saw-beeb'
Language:
Hebrew
Definition:
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.; or (feminine) סְבִיבָה; from h5437 (סָבַב)

[׀]
Strongs:
Lexicon:
[׀]
Hebrew:
סָבִ֣יב\׀
Context:
Punctuation
Gloss:
[separate]
Source:
[Tag=L] Leningrad

all around
Strongs:
Lexicon:
סָבִיב
Hebrew:
סָבִ֑יב
Transliteration:
sa.Viv
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
around
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
border
Strongs > h5439
Word:
סָבִיב
Transliteration:
çâbîyb
Pronounciation:
saw-beeb'
Language:
Hebrew
Definition:
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.; or (feminine) סְבִיבָה; from h5437 (סָבַב)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/הָ/אָ֙רֶץ֙
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
וְ/הָ/אָ֙רֶץ֙
Transliteration:
ha.
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad

ground
Strongs:
Lexicon:
אֶ֫רֶץ
Hebrew:
וְ/הָ/אָ֙רֶץ֙
Transliteration:
'A.retz
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
soil
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
land
Strongs > h776
Word:
אֶרֶץ
Transliteration:
ʼerets
Pronounciation:
eh'-rets
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.; from an unused root probably meaning to be firm

to
Strongs:
Lexicon:
עַד
Hebrew:
עַד\־
Transliteration:
'ad-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
till
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
עַד
Transliteration:
ʻad
Pronounciation:
ad
Language:
Hebrew
Definition:
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.; properly, the same as h5703 (עַד) (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
עַד\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַֽ/חַלֹּנ֔וֹת
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad

windows
Strongs:
Lexicon:
חַלּוֹן
Hebrew:
הַֽ/חַלֹּנ֔וֹת
Transliteration:
cha.lo.Not
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
window
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
חַלּוֹן
Transliteration:
challôwn
Pronounciation:
khal-lone'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
a window (as perforated); window.

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/הַֽ/חַלֹּנ֖וֹת
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
וְ/הַֽ/חַלֹּנ֖וֹת
Transliteration:
ha.
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad

windows
Strongs:
Lexicon:
חַלּוֹן
Hebrew:
וְ/הַֽ/חַלֹּנ֖וֹת
Transliteration:
cha.lo.Not
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
window
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
חַלּוֹן
Transliteration:
challôwn
Pronounciation:
khal-lone'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
a window (as perforated); window.

[were] covered
Strongs:
Lexicon:
כָּסָה
Hebrew:
מְכֻסּֽוֹת\׃
Transliteration:
me.khu.Sot
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to cover
Morphhology:
Verb : Pual (Intensive/resultive/transtive, Passive) Participle passive (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY being done to female people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Strongs
Word:
כָּסָה
Transliteration:
kâçâh
Pronounciation:
kaw-saw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare h3780 (כָּשָׂה).; a primitive root

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
מְכֻסּֽוֹת\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad

< Ezekiel 41:16 >