< Esther 10 >

1 Xerxes lengpa hin ama gamsung pumpi keo hilouva twikhanglen pang mun gamlatah a jong kai analah ahi.
Padşah Axaşveroş uzaq dəniz sahillərinə qədər padşahlığındakı ölkələrə xərac qoydu.
2 Ama tohdoh thupitah tah hole, aman ana tunlet Mordecai nasatna hohi Media le Persia lengte thusimbu’a kijihlut’a ahi.
Padşahın bütün güclü və qüdrətli işləri, eləcə də Mordokaya verdiyi yüksək rütbə haqqındakı qərar Midiya və Fars padşahlarının salnamələr kitabında yazılmışdır.
3 Judate mi Mordecai hi Xerxes lengpa bantah a thanei in apangin ahi. Amahi Judate te lah a mithupitah ahung hin chuleh jana sangtah anapeuvin ahi, ajehchu aman amite dingin thilpha anatong jingin chuleh khang nunungho changeija aphatna diuvin thu anaseijin ahi.
Yəhudi Mordokay rütbə etibarı ilə yalnız padşah Axaşveroşdan aşağı idi. Yəhudilər arasında nüfuz sahibi olub onların əksəriyyətinin hörmətini qazanmışdı. O, xalqının xeyrinə işləyən və bütün millətinin əmin-amanlığını müdafiə edən adam idi.

< Esther 10 >