< 2 John 1 >

1 Hiche lekhathot hi upa John a kon ahi. Keiman thutah'a kangailut, lhendoh numei Ja-umnu le achate chule keima jengseh hilouva, thutah heho jouse hetdia jong kajih ahi.
เห อภิรุจิเต กุริเย, ตฺวำ ตว ปุตฺรำศฺจ ปฺรติ ปฺราจีโน'หํ ปตฺรํ ลิขามิฯ
2 Ajeh chu thutah chu isunguva chenga chule eihotoh atonsot a umjing ding ahi. (aiōn g165)
สตฺยมตาทฺ ยุษฺมาสุ มม เปฺรมาสฺติ เกวลํ มม นหิ กินฺตุ สตฺยมตชฺญานำ สรฺเวฺวษาเมวฯ ยต: สตฺยมตมฺ อสฺมาสุ ติษฺฐตฺยนนฺตกาลํ ยาวจฺจาสฺมาสุ สฺถาสฺยติฯ (aiōn g165)
3 Pa Pathen le Achapa Pakai Yeshua Christa a hungkon–ngailutna le thutah'a ilah uva umjing ding, Lungset, hepi, chule Cham-lungmon chun naumpi jinguhen.
ปิตุรีศฺวราตฺ ตตฺปิตุ: ปุตฺราตฺ ปฺรโภ รฺยีศุขฺรีษฺฏาจฺจ ปฺราโปฺย 'นุคฺรห: กฺฤปา ศานฺติศฺจ สตฺยตาเปฺรมภฺยำ สารฺทฺธํ ยุษฺมานฺ อธิติษฺฐตุฯ
4 Pa chun athupeh bang tah a nachateu phabep thutah dungjuiya hinkho aman jal'in kakipapi lheh jenge.
วยํ ปิตฺฤโต ยามฺ อาชฺญำ ปฺราปฺตวนฺตสฺตทนุสาเรณ ตว เกจิทฺ อาตฺมชา: สตฺยมตมฺ อาจรนฺเตฺยตสฺย ปฺรมาณํ ปฺราปฺยาหํ ภฺฤศมฺ อานนฺทิตวานฺฯ
5 Keiman nangma numei ja-umnu kahin geldohsah naa kajih ahi, eiho khatle khat kingailua ium dingu ahi. Hiche thupeh thah ahipoi, hinlah atil abul'a pat'a inanei jingu chu ahi.
สามฺปฺรตญฺจ เห กุริเย, นวีนำ กาญฺจิทฺ อาชฺญำ น ลิขนฺนหมฺ อาทิโต ลพฺธามฺ อาชฺญำ ลิขนฺ ตฺวามฺ อิทํ วินเย ยทฺ อสฺมาภิ: ปรสฺปรํ เปฺรม กรฺตฺตวฺยํฯ
6 Ngailutna kitihi Pathen in eithupeh u hiya ahi.
อปรํ เปฺรไมเตน ปฺรกาศเต ยทฺ วยํ ตสฺยาชฺญา อาจเรมฯ อาทิโต ยุษฺมาภิ รฺยา ศฺรุตา เสยมฺ อาชฺญา สา จ ยุษฺมาภิราจริตวฺยาฯ
7 Hiche kaseina jeh chu, vannoiya hin milhemlha tampi asohdoh tauve. Amaho chun Yeshua Christa hi tahsaphea hung tahbeh ahi ti asei le pouve. Hitobang mi chu milhemlha le Christa dou ahi.
ยโต พหว: ปฺรวญฺจกา ชคตฺ ปฺรวิศฺย ยีศุขฺรีษฺโฏ นราวตาโร ภูตฺวาคต เอตตฺ นางฺคีกุรฺวฺวนฺติ ส เอว ปฺรวญฺจก: ขฺรีษฺฏาริศฺจาสฺติฯ
8 Kihong phauvin, hahsatah a nahin neidoh u chu namansah louna dinguvin. Chingtheiyun, chutileh abulhingset a tohman namu dingu ahi.
อสฺมากํ ศฺรโม ยตฺ ปณฺฑศฺรโม น ภเวตฺ กินฺตุ สมฺปูรฺณํ เวตนมสฺมาภิ รฺลเภฺยต ตทรฺถํ สฺวานธิ สาวธานา ภวต: ฯ
9 Koi hijongleh hiche thuhila kona vahmang ho chu Pathen to kijopmat lou ahiuve. Hinlah koi hijongleh Christa thuhila umjing ho chu Pa le Chapa to kigui jop jingna nei ahitai.
ย: กศฺจิทฺ วิปถคามี ภูตฺวา ขฺรีษฺฏสฺย ศิกฺษายำ น ติษฺฐติ ส อีศฺวรํ น ธารยติ ขฺรีษฺฏสฺย ศิชฺญายำ ยสฺติษฺฐติ ส ปิตรํ ปุตฺรญฺจ ธารยติฯ
10 Koiham khattou hijongleh nakikhop khom nauva ahunga Christa thuhil thutah chu akalea ahil leh hitobang mi chu na in'a kou hih in, ahilouleh tilkhouna ima neihih un.
ย: กศฺจิทฺ ยุษฺมตฺสนฺนิธิมาคจฺฉนฺ ศิกฺษาเมนำ นานยติ ส ยุษฺมาภิ: สฺวเวศฺมนิ น คฺฤหฺยตำ ตว มงฺคลํ ภูยาทิติ วาคปิ ตไสฺม น กถฺยตำฯ
11 Hitobang mi ho tilkhouva chu koi hijongleh anatoh phalouva chu chan aneikhomu ahitai.
ยตสฺตว มงฺคลํ ภูยาทิติ วาจํ ย: กศฺจิตฺ ตไสฺม กถยติ ส ตสฺย ทุษฺกรฺมฺมณามฺ อํศี ภวติฯ
12 Keiman nangho koma thutampi seibe ding kanei nalaiye, hinlah keiman lekhapeh le lekha-twiyin kajih nompoi. Ajeh chu keiman nangho hung muloi ding kakinepna ahi. Chule kimaitoa nangho to kihoulim ding kanom'e. Chutengleh ikinepnau chamkim tante.
ยุษฺมานฺ ปฺรติ มยา พหูนิ เลขิตวฺยานิ กินฺตุ ปตฺรมสีภฺยำ ตตฺ กรฺตฺตุํ เนจฺฉามิ, ยโต 'สฺมากมฺ อานนฺโท ยถา สมฺปูรฺโณ ภวิษฺยติ ตถา ยุษฺมตฺสมีปมุปสฺถายาหํ สมฺมุขีภูย ยุษฺมาภิ: สมฺภาษิษฺย อิติ ปฺรตฺยาศา มมาเสฺตฯ
13 Pathen lhendoh nasopinu chatea konin chibai kahinpeuve.
ตวาภิรุจิตายา ภคินฺยา พาลกาสฺตฺวำ นมสฺการํ ชฺญาปยนฺติฯ อาเมนฺฯ

< 2 John 1 >