< 1 Timothy 4 >

1 Tun Lhagao Thengin kichehtah-in eiseipeh-un, ni nunung teng mitamtah, tahsan dihtah-a kona pullha ding, amahon thilha hoa kona lhagao dihlouho thuhil ajui diu ahi.
पवित्र आत्मा स्पष्टता सी कह्य हय कि आवन वालो समयो म कितनो लोग भटकावन वाली आत्मावों, को पीछू चलेंन, अऊर विश्वास ख छोड़ देयेंन अऊर भटकावन वाली आत्मावों अऊर दुष्ट आत्मा द्वारा सिखायी हुयी बातों को पीछू चलेंन।
2 Amaho chu thuhillhem chule mijouho ahiuvin, selepha ahetnau lungthim chu athisa ahi.
यो उन झूठो कपटी आदमियों को वजह होयेंन, जिन्को अन्तरमन मर गयो हय जसो की जलतो हुयो लोहा सी लसायो गयो हय,
3 Amahon jinei hi adihpoi atiuvin chuleh thutah hea tahsanten thangvah taona puma aneh diuva Pathen in asemho chu nehding adihpoi atidiu ahi.
जो बिहाव करन सी रोकेन, अऊर भोजन की कुछ चिजों सी दूर रहन की आज्ञा देयेंन, जिन्ख परमेश्वर न येकोलायी बनायो कि विश्वासी अऊर सच को पहिचानन वालो ओख धन्यवाद को संग खाये।
4 Ajehchu Pathen thilsemho jouse hi thangvah taona puma ikisana ahileh aphamo umlou paidoh ding jong umlou ahi.
कहालीकि परमेश्वर न बनायी हुयी हर एक चिज अच्छी हय, पर कोयी चिज अस्वीकार करन को लायक नहाय; पर यो कि धन्यवाद को संग खायी जाये,
5 Ajehchu hiche hi Pathen Thule taonaa santhei ding dol a kisuthenga ahiti iheuve.
कहालीकि परमेश्वर को वचन अऊर प्रार्थना सी शुद्ध होय जावय हय।
6 Timothy nangin hichehohi sopiho koma nasei chetpehleh nangma, tahsan thua kikhoukhah chule thuhilpha juiyah, Christa Yeshua lhacha lomtah nahi ding ahi.
यदि तय भाऊवों ख इन बातों को याद दिलातो रहजो, अऊर विश्वास की सच्चायी सी अऊर अच्छी शिक्षा की बातों सी, जो तय मानत आयो हय त मसीह यीशु को अच्छो सेवक ठहरजो।
7 Amavang Pathen deilou gollui thusimho le thuchavai ki houlimna hoa konin kidalsen lang Pathen dei hinkhoa kipuikhangna ah kipelutjon.
परमेश्वर रहित कथा कहानियां अऊर बूढ्ढिंयो द्वारा सुनायी कहानियों सी अलग रह्य; अऊर भक्ति की साधना कर।
8 Tahsalam phatchomna dinga kimanchah hi aphanai, ahinla Lhagaolam dol a phatchomna dinga kimanchah hi aphajoi, ajeh chu hichehin tuhinkhoa dingleh khonunga dinga phatchomna tah ahi chu thutep uma ahi.
कहालीकि शरीर की साधना सी कम फायदा होवय हय, पर भक्ति सब बातों को लायी लाभदायक हय, कहालीकि यो समय को जीवन अऊर आवन वालो जीवन को भी आश्वासन येकोच लायी हय।
9 Hichehi tahsan theidol tah-a kisei ahin, mijousen asanding doltah ahi.
या बात सच हय अऊर हर तरह सी विश्वास लायक अऊर मानन लायक हय।
10 Hiche ding jeh-a hi hatah a itoh-u ahin, tohjong itohjom jing dingu ahi, ajeh chu, mijouse huhhingpu ahidehset a tahsan chate Huhhingpu hingjing Pathena ikijopnau uma ahi.
कहालीकि हम मेहनत अऊर कोशिश येकोलायी करजे हंय कि हमरी आशा ऊ जीन्दो परमेश्वर पर हय, जो सब आदमियों को अऊर विशेष कर विश्वासियों को उद्धारकर्ता हय।
11 Hiche thu hohi hil inlang amaho chu hetthemsah teiding khohsah-in.
इन बातों की आज्ञा दे अऊर सिखातो रह्यो।
12 Nakhandonjeh hin mi nahsahmo theiyin umhih-in, amavang nathusei dan leh nahinkho mandan in, namingailutna-in, natahsan hinkho kimanchah danleh thenna hinkho naman danin atahsan ho vetjui theiyin um'in.
कोयी तोरी जवानी ख बेकार नहीं समझे; पर बातों म, अऊर चाल-चलन, अऊर प्रेम, अऊर विश्वास, अऊर पवित्रता म विश्वासियों को लायी आदर बन जा।
13 Keima kahung kahsen, Pathen Thu simna in, tahsan chate tilkhouna-in chuleh thuhillam in anaponthon.
जब तक मय नहीं आऊं, तब तक शास्त्र ख पढ़न अऊर उपदेश देन अऊर सिखावन म मगन रह्य।
14 Houbunga Pakai lhachaten nachunga khut angap uva nachungchang thua themgao thuphondoh naa kona Lhagao Thilpeh nachan chu nahsahmo hihbeh-in.
जो वरदान तोख दियो गयो हय, अऊर भविष्यवानी सी बुजूर्गों को हाथ रखतो समय तोख मिल्यो होतो, अनदेखो मत कर।
15 Hichenga hin lungluttah-in pangin. Nakhantouna hi mijouse het a akilah dohtheina dingin nanatohna-a hin kipumpeh jingin.
इन बातों ख सोचतो रह्य अऊर इनमच अपनो ध्यान लगायो रह्य, ताकि तोरी उन्नति सब लोगों पर प्रगट हो।
16 Nathuhil dungjui chun kimangchan, hichu chepi jingin chutileh Pathen in phatthei naboh ding chuleh nathuhil jahojong phatthei chang diu ahi.
अपनो जीवन की अऊर अपनो शिक्षा की चौकसी रख। इन बातों पर स्थिर रह्य, कहालीकि यदि असो करतो रहजो त तय अपनो अऊर अपनो सुनावन वालो लायी भी उद्धार को वजह होजो।

< 1 Timothy 4 >