< 1 Thusimbu 25 >

1 David le a sepai jalamkaiten Asaph, Heman chule Jeduthun insungmi chu Kipana thupha sapphong tohthoa semjang gin ngei, tumging chule Khutbeh la lamkai din alhengdoh taove.
ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים (הנבאים) בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם
2 Asaph chapate Zaccur, Joseph, Nethaniah chule Asarelah in jong a pau maikainan lengpa thupeh dungjuiyin kipana thupha chu alhangsap uve.
לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה--בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך
3 Heduthun chapate, Gedaliah, Zeri, Jeshiah, Shimei, Hashabiah chule Mattithah mi gup cheng hin jong a pau makainan semjang gin ngei, thangvah le vahchoi toh thon kipana thupha sapphong toh thon Pathen athangvah uve.
לידותון--בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה
4 Heman chapate chu Bukkiah, Mattaniah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romam’ti-e’zer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir chule Mahazioth cheng hi ahiuve.
להימן--בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאת
5 Lengpa Themgao a pang Heman hin Pakaiya a konin chapa Somle li le chanu thum ahing e.
כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים--להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר--ובנות שלוש
6 Heman le achapate chu Houin sunga tumging thei, Selangdah gin ngei, Semjang sai chule khutbeh a Pakai vahchoina lamkaiya pang ahiuve. Chule ijakaiyin, Asaph, Jeduthun chule Heman jong lengpa toh aki thukop jing uve.
כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים--על ידי המלך אסף וידותון והימן
7 Amaho insung hi Pakai vahchoi na mun a tumging sai ding mong a hung kitillu ahi. Abonchauvin tumging sai thei cheh mi Jani somget le get alhing uve.
ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין--מאתים שמונים ושמונה
8 Mi hichengse hi teh le khang hihen jilkung le simlai umlouvin athepna cheh uva apang un chuleh vang kibang in akisan cheh uve.
ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול--מבין עם תלמיד
9 Mi jani somget le get ho hin, chapa somle ni cheh in asauvin, hichengse ho hi hop somni le li in aki homson uvin asopite cheng to vang akisan uve. Vang kisan masapen chu Asaph chilhah lah a Joseph le asopite ahiuvin. Anina a vang kisan chu Gedaliah le asopite ahi,
ויצא הגורל הראשון לאסף--ליוסף גדליהו השני--הוא ואחיו ובניו שנים עשר
10 athum channa Zaccur,
השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר
11 ali channa Zeri,
הרביעי ליצרי--בניו ואחיו שנים עשר
12 a nga channa Nethaniah,
החמישי נתניהו בניו ואחיו שנים עשר
13 a gup channa Bukkiah,
הששי בקיהו בניו ואחיו שנים עשר
14 a sagi channa Asarelahz,
השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר
15 a get channa Jessiah,
השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר
16 a ko channa Mattaniah,
התשיעי מתניהו בניו ואחיו שנים עשר
17 a som channa Shimei,
העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר
18 a somle khat na Uzziel,
עשתי עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר
19 a somle ni na Hashabiah,
השנים עשר לחשביה בניו ואחיו שנים עשר
20 a somle thumna Shubael,
לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר
21 a somle li na Mattithiah,
לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר
22 a somle nga na Jerimoth,
לחמשה עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר
23 a somle gup na Hannaniah,
לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר
24 a somle sagi na Joshbekashah,
לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים עשר
25 a somle get na Hanani,
לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר
26 a somle ko na Mallothi,
לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר
27 a somni na Eliathah,
לעשרים לאליתה--בניו ואחיו שנים עשר
28 a somni le khat na Hothir,
לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר
29 a somni le ni na Giddalti,
לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר
30 a somni le thumna Mahazioth,
לשלשה ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר
31 a somni le li na Romamti-ezer.
לארבעה ועשרים לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר

< 1 Thusimbu 25 >