< Thupualakna 11 >

1 Taciang ciangkhut taw a kibang phai kung khat hong pia a: a ding vantungmi in ding in a, Pathian biakinn le biaktau te te in, taciang a bia mihing te zong sim in, hong ci hi.
And there was given me a reed like to a staff, a voice saying: Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein;
2 Ahihang, biakinn puasang leitual sia te ngawl in khe in; banghangziam cile hisia sia Gentile te kipia zo a; amate in khuapi thiangtho sia tha sawm li le tha ni sung a peangnuai ah sikcil tu hi.
but the court which is outside the temple, leave out, and measure it not, for it hath been given to the gentiles; and the holy city will they tread under foot forty-two months.
3 Ka tetti ni te vangletna ka pia tu a, ni tul le za ni le sawm luk sung khau ip sil in thu pualak tu uh hi.
And I will give power to my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and sixty days, clothed in sackcloth.
4 Hi te sia leitung i Pathian mai ah a ding olive kung ni le meivak ni te a hihi.
These are the two olive-trees, and the two candlesticks, which stand before the Lord of the earth.
5 Khat po in ngim a piak sawm le, amate i kamsung pan in a pusuak mei in a ngal te sia lopval siat tu a: akua po in amate a suksiat sawm le thuak hamtang tu hi.
And if any one designs to hurt them, fire goeth out of their mouth, and devoureth their enemies; and if any one designs to hurt them, he must in this manner be killed.
6 Amate in thu a pualak sung theampo ngua zu ngawl tu in: vantung zong kha thei na le tui zong thisan suasak thei na vangletna nei a, amate in a uk hun po in, leitung sia ngimna a tatuam taw vat thei hi.
These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy; and have power over the waters, to turn them to blood, and to smite the earth with every plague, as often as they will.
7 Amate i tetti panna a man ciang in, mong nei ngawl dum sung pan hong kato nganhing in, ngal vawt in do tu a, zo in that tu hi. (Abyssos g12)
And when they shall have finished their testimony, the beast that cometh up out of the abyss will make war against them, and will overcome them, and kill them. (Abyssos g12)
8 Amate i luanghawm sia a lian mama khuapi lamlai ah sial tu hi, taciang khuapi sia thaa lam taw kisai Sodom le Egypt, kici a, i Topa zong thinglamte tung a khai na mun a hihi.
And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where their Lord also was crucified.
9 A luanghawm te sia kam namcin a pau minam theampo in ni thum le lang sung en tu uh a, than ah phum tu zong a oai ba tu uh hi.
And some from among the peoples, and tribes, and tongues, and nations, will look upon their dead bodies three days and a half, and will not suffer their dead bodies to be put into a tomb.
10 Taciang leitung mite sia lungdam tak le nopna poai kham in letsong te ki thak tu uh hi; banghangziam cile hi kamsang ni te in leitung a om mihing te a vawtsiat hang a hihi.
And they that dwell upon the earth will rejoice over them, and make merry, and will send gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwelt on the earth.
11 Ni thum le lang zawkciang in Pathian kung pan nuntakna Thaa sia amate sung ah tum a, a din uh ciang in; a mu theampo in lau tek mama uh hi.
And after three days and a half the spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon those who saw them.
12 Taciang vantung pan in aw nging mama khat in, himun ah hong kato tavun, a ci ka za hi. Amate zong meingo sung pan in van ah kato uh a; a ngal te in en tek uh hi.
And they heard a loud voice from heaven, saying to them, Come up hither; and they went up into heaven in a cloud; and their enemies beheld them.
13 Tua hun laitak lian in nasiatak in zinling a, khuapi khenthum sua khenkhat te cimtham hi: tua zinling hang in mihing tul sa li thi a, a tanglai mihing te lau mama in vantung Pathian minthanna pia uh hi.
And in that hour there was a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain seven thousand men; and the rest became afraid, and gave glory to the God of heaven.
14 A ni na haksatna bo a; en in, a thum na manlangtak in hongpai hi.
The second woe is past; behold, the third woe cometh quickly.
15 Vantungmi a sali na in a tum zawkciang in; vantung pan in aw ngingtak in, leitung kumpingam te sia i Topa le Christ i kumpingam suak a; Ama in a tawntung in hong uk tu hi, ci hi. (aiōn g165)
And the seventh angel sounded, and there followed loud voices in heaven, saying, The kingdom of the world is become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign for ever and ever. (aiōn g165)
16 Taciang Pathian mai, amate tokhum tung ah a to upa kul le li te bok in, Pathian bia uh a,
And the twenty-four elders, who sat before God on their thrones, fell upon their faces, and worshipped God,
17 Tu hun, a bosa hun, le mailam hun sung ah a om tawntung Topa, na theampo a hi thei Pathian, pokna te nangma kong pia uh hi; banghangziam cile na vangletna lianpi la in, na uk zo hi, ci uh hi.
saying, We give thanks to thee, O Lord God Almighty, who art and who wast, because thou hast taken thy great power, and hast reigned.
18 Minam theampo te thin-uk a, nangma thin-ukna zong hong theng zo hi, a thi te thukhen tu hun ahikom in, thukhenna thuak tu hi, na sal kamsang te ahizong, mithiangtho te ahizong, na min a zakta a no a lian te ahizong thaman na pia tu a; leitung a susia te i suksiatna hun hong cing zo hi.
And the nations were enraged, and thy wrath is come, and the time of the dead to be judged, and to give the reward to thy servants the prophets, and to the saints, and to them that fear thy name, the small and the great; and to destroy the destroyers of the earth.
19 Taciang vantung ah Pathian biakinn hong a, Ama biakinn sung ah thuciam thingkuang ki mu thei hi: taciang khualeng vazial a, aw tam pi nging hi, taciang vanto vadum a, zin zong ling vadul hi, taciang ngial lianpi te zong kia va phung hi.
And the temple of God was opened in heaven, and the ark of his covenant was seen in his temple; and there were lightnings, and voices, and thunders, and an earthquake, and a great hailstorm.

< Thupualakna 11 >