< 1 Johan 1 >
1 A kipat pan in i zak, i mit taw i mu, i et le i khut taw i tham, nuntakna Thu;
We declare to you what was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and touched with our hands, concerning the word of life.
2 Tua nuntakna sia hong kilang zo a, kote in ka mu uh hi, taciang tettipang in tua nuntakna thu kong lak uh hi, taciang kote tung ah hong kilang zo hi; (aiōnios )
This life was revealed; we have seen it, and we testify and declare to you the eternal life that was with the Father and that was revealed to us. (aiōnios )
3 Kote Pa le a Tapa Jesus Christ taw a kipawl takpi te ka hi uhkom in, note zong kote taw ki pawlkhopna nei tu in: ka mu uh le ka zak uh te sia note tung ah kong pualak uh hi.
What we have seen and heard we declare to you, so that you also may have fellowship with us, and indeed our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ.
4 Na lungdamna uh a pawlcin thei natu in, hi thu te note tung ah kong at uh hi.
We are writing these things to you so that our joy may be full.
5 Hi thu sia Ama kung pan ka zak uh thu hi a, note kung ah kong pualak zo uh hi, Pathian sia khuavak a hihi, taciang Ama sung ah khuazing om ngawl hi.
This is the message that we have heard from him and proclaim to you, that God is light, and in him there is no darkness at all.
6 Ama taw ki pawlkhopna ka nei uh hi, ci napi, khuazing sung ah i nungta lai le, thuman taw nungta ngawl in, leilot thu son i hihi:
If we say that we have fellowship with him and yet walk in the darkness, we lie and do not live by the truth.
7 Ahihang Ama sia khuavak sung ah a om bang in, eite zong khuavak sung ah i nungta ahile, khat le khat ki pawlkhopna nei a, a Tapa Jesus Christ thisan in i mawna theampo pan hong thiangsak hi.
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanses us from all sin.
8 Mawna ka nei bua hi, i cile, eima le eima a ki theam i hihi, taciang eite sung ah thuman a om bua hi.
If we say that we do not have sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
9 Eite i mawna i pualak le, i mawna te ki maisak tu le thuman ngawlna theampo pan thiangsak tu in, Ama sia thuman in thutang hi.
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness.
10 Mawna ka vawt bua hi i cile, Pathian sia leilot thu son i suaksak hi, taciang a Thu sia eite sung ah a om bua hi.
If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.