< Rom 15 >
1 Ningmih tha ak awmkhqi ing tha amak awmkhqi a voetnaak ce ning zaksim peek aham awm hy, nimah ak kawzeelnaak doeng poek aham am awm hy.
to owe then me the/this/who able the/this/who weakness the/this/who unable to carry and not themself to please
2 Ningmih boeih ing ni ven awhkaw thlang a leeknaak aham ingkaw a hawihkhangnaak aham ak kawzeelnaak ce sai peek aham awm hy.
each (for *k*) me the/this/who near/neighbor to please toward the/this/who good to/with building
3 Khrih ing zani amah ak kawzeelnaak ce am sai hy, “Nang anik zyikungkhqi a zyihnaak ce kak khanawh tla hawh hy,” tinawh qee na a awm amyihna.
and for the/this/who Christ no themself to please but as/just as to write the/this/who reproach the/this/who to revile you (to fall/press upon *N(k)O*) upon/to/against I/we
4 yhnaak ingkaw Cakciim ak thapeeknaak ak caming ngaih-unaak ni taaknaak thai aham, ak kqym awh a mi na qeekhqi boeih taw ningnih cang saknaak aham ni a mina qee hy.
just as/how much for to write/designate (all *O*) toward the/this/who I/we teaching (to write *N(k)O*) in order that/to through/because of the/this/who perseverance and through/because of the/this/who encouragement the/this/who a writing the/this/who hope to have/be
5 yhnaak ingkaw thaawmnaak ak pekung Khawsa ing Jesu Khrih a hu ak hquut na nami awm dawngawh nangmih kawlung pynoet na taaknaak ce ni pek khqi seh,
the/this/who then God the/this/who perseverance and the/this/who encouragement to give you the/this/who it/s/he to reason in/on/among one another according to Christ Jesus
6 ningnih a Bawipa Jesu Khrih a Pa Khawsa ce nami zoeksangnaak thai aham namik kawlung ingkaw nami hui na mim lai pynoet na ta lah uh.
in order that/to united in/on/among one mouth to glorify the/this/who God and father the/this/who lord: God me Jesus Christ
7 Khawsa zoeksang na a awmnaak thai aham, Khrih ing nangmih a ni do khqi lawt amyihna nangmih pynoet ingkaw pynoet do qu lah uh.
therefore to take one another as/just as and the/this/who Christ to take (you *N(K)O*) toward glory (the/this/who *no*) God
8 Ikawtih ka nik kqawn peek khqi taw Khawsa ak awitak ang zyngna Khrih ce Judakhqi a tyihzawih na coeng hy, pakdamkhqi venawh awi a taak ce caksak aham, tive ni,
to say (for *N(k)O*) Christ (Jesus *K*) servant (to be *NK(o)*) circumcision above/for truth God toward the/this/who to confirm the/this/who promise the/this/who father
9 am qeennaak awh Gentelkhqi ing Khawsa ce a mi zoeksangnaak thai aham na ni. “Cedawngawh Gentelkhqing lak awh nang ce ni zoeksang kawng nyng saw; nang ming kyihcahnaak laa ce sa kawng nyng.”
the/this/who then Gentiles above/for mercy to glorify the/this/who God as/just as to write through/because of this/he/she/it to agree you in/on/among Gentiles and the/this/who name you to sing praise
10 Aw Gentel thlangkhqi, ak thlangkhqi mi zeel lah uh,” tinawh qee hyt amyihna.
and again to say to celebrate Gentiles with/after the/this/who a people it/s/he
11 Cekcoengawh, “Gentelkhqi boeih aw, Bawipa ce kyihcah lah uh, thlangkhqi boeih aw, a venawh thangleeknaak laa sa lah uh,” ti bai hy.
and again to praise all the/this/who Gentiles the/this/who lord: God and (to praise *N(K)O*) it/s/he all the/this/who a people
12 Cekcoengawh Isaiah ingawm, “Phynlum thlang uk aham, Jesse ak kqa ce cawn kaw; Gentelkhqi ing anih awh ce ngaih-unaak ta kawm uh,” tinawh kqawn bai hy.
and again Isaiah to say to be the/this/who root the/this/who Jesse and the/this/who to arise be first Gentiles upon/to/against it/s/he Gentiles to hope/expect
13 Ciim Myihla thaawmnaak ingkaw ngaih-unaak ing nami be hlai thainaak aham, amah ce nami ypnaak amyihna, ngaih-unaak Khawsa ing awmhly zeelnaak boeih ing nangmih ce ni be sak khqi seh.
the/this/who then God the/this/who hope to fulfill you all joy and peace in/on/among the/this/who to trust (in) toward the/this/who to exceed you in/on/among the/this/who hope in/on/among power spirit/breath: spirit holy
14 Koeinaakhqi, nangmih taw leeknaak ing be uhyk ti, cyihnaak ing soep u tiksaw pynoet ingkaw pynoet yn a tawn qu uhyk ti, tice sim nyng.
to persuade then brother me and it/s/he I/we about you that/since: that and it/s/he full to be goodness to fulfill all (the/this/who *no*) knowledge be able and (one another *NK(O)*) to admonish
15 Khawsam qeennaak ka venawh a ni peek amyihna, ityk nin taw qaal nepnaak ing ca ni qee law pek khqi kawng nyng,
more boldly then to write you (brother *k*) away from part as/when to remind you through/because of the/this/who grace the/this/who to give me (by/under: by *NK(o)*) the/this/who God
16 Gentelkhqi venawh Jesu Khrih a bibikung na ka awm amyihna, Ciim Myihla a ciim saknaak ak caming Khawsa a do kawi ik-oeih peek na a mi awm thainaak aham khawsoeih bibinaak ing Khawsa ak awithang leek khypyi nyng.
toward the/this/who to exist me minister Christ Jesus toward the/this/who Gentiles to minister the/this/who gospel the/this/who God in order that/to to be the/this/who offering the/this/who Gentiles acceptable to sanctify in/on/among spirit/breath: spirit holy
17 Cedawngawh Jesu Khrih awh Khawsa bi ka binaak awh ve kyih qunyng.
to have/be therefore/then (the/this/who *no*) pride in/on/among Christ Jesus the/this/who to/with the/this/who God
18 Kai ing kai ak caming a soep sak Khawsa awingainaak aham Gentelkhqi sawinaak am awhtaw, ce ce kqawn nawh sai hawh nyng, ikaw awm ap kqawn sawhqat kawng –
no for be bold one to speak which no to workout/produce Christ through/because of I/we toward obedience Gentiles word and work
19 Myihla thaawmnaak ing kawpoek kyi saithainaakkhqi ce sai hawh nyng. Jerusalem awhkawng Illiricum kengsam dyna, Khrih ak awithang ce khypyi hawh nyng.
in/on/among power sign and wonders in/on/among power spirit/breath: spirit (God *NK(O)*) so me away from Jerusalem and surrounding until the/this/who Illyricum to fulfill the/this/who gospel the/this/who Christ
20 Thlang ing Khrih a ma simnaak a hun awh awithang leek kypyi ve kai ang cainaak na awm poepa hy, cawh ni thlang ak tungling ak khanawh im am ka sak hly.
thus(-ly) then (to aspire *NK(o)*) to speak good news no where(-ever) to name Christ in order that/to not upon/to/against another’s foundation to build
21 ”Thlang ing amak kqawn peek thlangkhqi ing za kawm usaw, amak zakhqi ing zasim kawm uh,” tinawh qee hyt awm hawh hy.
but as/just as to write which no to report about it/s/he to appear and which no to hear to understand
22 Ve a dawngawh nangmih a venna am ka law thainaak na awm hoeih hoeih hy
therefore and to impede the/this/who much the/this/who to come/go to/with you
23 Cehlai tuh awhtaw ve a qam tloek awh bibinaak aham a hun am awm voel hy, nangmih a myi awm ka huh aham ka ngaih hawh adawngawh,
now then never again place to have/be in/on/among the/this/who region this/he/she/it longing then to have/be the/this/who to come/go to/with you away from (much *NK(O)*) year
24 Spain qam na ka ceh awh law aham cai nyng. Ka ceh awh cawhkawng law kawng nyng saw nangmih awm ni hqip lawk khqi kawng nyng, nangmih mi a khoeh ni awm coengawh, lam awh nangmih ing nim leng bet kawm uk ti tinawh ngaih-unyng.
as/when (if *N(k)O*) to travel toward the/this/who Spain (to come/go to/with you *K*) to hope/expect for to go through to look at you and by/under: by you to help on the way there if you first: previous away from part to fill up
25 Cehlai, tuh awhtaw, Jerusalem awh a mik awm thlakciimkhqi bibipyi aham cet hun nyng.
now then to travel toward Jerusalem to serve the/this/who holy: saint
26 Makedonia ingkaw Akhaia awhkaw thlangkhqi ingtaw awmhly doena Jerusalem awh ak awm thlak ciim khawdengkhqi ik-oeih do a dan uhy.
to delight for Macedonia and Achaia participation one to do/make: do toward the/this/who poor the/this/who holy: saint the/this/who in/on/among Jerusalem
27 Cemyihna do dan aham ce ngaih uhy, cekkhqi venawh cemyihna a mi sai ham qoe na awm awm hy. Gentelkhqi ing Judakhqi ang Myihla zoseennaak ce a pang pyi awhtaw, pumsa ik-oeih zoseen naak ce Judakhqi venawh a ming qek a ming qaa thoem aham awm lawt hy.
to delight for and debtor to be it/s/he if for the/this/who spiritual it/s/he to participate the/this/who Gentiles to owe and in/on/among the/this/who fleshly to minister it/s/he
28 Vawhkaw bibi kak coengawh vawhkaw ak thaih ve a mingmih ing a mi huh coeng awhtaw, Spain qam na cet kawng nyng, nangmih awm ni hqip lawk khqi pahoei kawng.
this/he/she/it therefore/then to complete and to seal it/s/he the/this/who fruit this/he/she/it to go away through/because of you toward (the/this/who *k*) Spain
29 Nangmih a venna ka law awh, Khrih a zoseennaak ing ak be na law kawng nyng tice sim nyng.
to know then that/since: that to come/go to/with you in/on/among fulfillment praise (the/this/who gospel *K*) (the/this/who *k*) Christ to come/go
30 Koeinaakhqi, kyinaak ka huhnaak awh ve kai aham Khawsa venawh nami nik cykcah pyi aham, ningnih a Bawipa Jesu Khrih ingkaw Myihla lungnaak ak caming thoeh law nyng.
to plead/comfort then you brother through/because of the/this/who lord: God me Jesus Christ and through/because of the/this/who love the/this/who spirit/breath: spirit to struggle me in/on/among the/this/who prayer above/for I/we to/with the/this/who God
31 Judah awhkaw amak cangnaak thlangkhqi a kut khuiawh kawng loet nawh Jerusalem awh amik awm thlak ciimkhqi ing ka bibi ve a mi donaak thai aham cykcah lah uh,
in order that/to to rescue away from the/this/who to disobey in/on/among the/this/who Judea and (in order that/to *K*) the/this/who service me the/this/who toward Jerusalem acceptable the/this/who holy: saint to be
32 Khawsa ngaihnaak amyihna, zeelnaak ing nangmih nami kqaknaak aham nangmih a venawh ka law thainaak aham cai nyng.
in order that/to in/on/among joy (to come/go *N(k)O*) to/with you through/because of will/desire God (and *ko*) to rest with you
33 Khawsa a ngaihdingnaak nangmih boeih a venawh awm seh. Amen.
the/this/who then God the/this/who peace with/after all you amen