< Rom 13 >
1 Thlang boeih ukkung ak kaiawh awm seh. Khawsa ing a mak tyh ukkung am awm hy. Ukkungna ak awmkhqi boeih ve Khawsa ing ak tyh khqi ni.
Tiap-tiap orang harus takluk kepada pemerintah yang di atasnya, sebab tidak ada pemerintah, yang tidak berasal dari Allah; dan pemerintah-pemerintah yang ada, ditetapkan oleh Allah.
2 Cedawngawh, u awm ukkungkhqi ak oelh thlang taw Khawsa ing a taak ce ak oelh thlang nani a awm, cemyihna amik sai thlangkhqi ingtaw amah ingkaw amah ak khanawh awidengnaak ce hu kaw.
Sebab itu barangsiapa melawan pemerintah, ia melawan ketetapan Allah dan siapa yang melakukannya, akan mendatangkan hukuman atas dirinya.
3 Ik-oeih ak thym ak saikhqi aham ukkung kqih ham am awm hy, cehlai ik-oeih amak thym ak saikhqi ham ni kqih a awm. Uknaak ak takhqi ce amak kqih ham nak ngaih nu? Them leek mah sai lah, cawhtaw nim kyih bit kaw.
Sebab jika seorang berbuat baik, ia tidak usah takut kepada pemerintah, hanya jika ia berbuat jahat. Maukah kamu hidup tanpa takut terhadap pemerintah? Perbuatlah apa yang baik dan kamu akan beroleh pujian dari padanya.
4 Ikawtih nang ing them leek na sainaak aham anih ce Khawsa a tyihzawih na awm hy. Cehlai ik-oeih amak leek na sai awhtaw kqih lah, anih ing zawzi ce a zoena am tahy. Ik-oeih ak sai thawlhkhqi ak khanawh kawsonaak ak takung, Khawsa a tyihzawih na awm hy.
Karena pemerintah adalah hamba Allah untuk kebaikanmu. Tetapi jika engkau berbuat jahat, takutlah akan dia, karena tidak percuma pemerintah menyandang pedang. Pemerintah adalah hamba Allah untuk membalaskan murka Allah atas mereka yang berbuat jahat.
5 Cedawngawh toelnaak nak kqih doeng kaana namah a simnaak qoe qoe ingawm ukkung ak kaina na awm aham awm hy.
Sebab itu perlu kita menaklukkan diri, bukan saja oleh karena kemurkaan Allah, tetapi juga oleh karena suara hati kita.
6 Cawhni mangmu awm nami peek hy, ukkung taw Khawsa a tyihzawih na a awm dawngawh, a mingmih ing ve a ik-oeih awh ve bibi uhy.
Itulah juga sebabnya maka kamu membayar pajak. Karena mereka yang mengurus hal itu adalah pelayan-pelayan Allah.
7 Na peek tyng ce pe boeih: Mangmu peek aham a awm awhtaw pe mai; them phu peek ham a awm awhtaw pe; kqihchahnaak peek ham a awm awhtaw kqihchahnaak pe; zoeksangnaak peek ham a awm awhtaw zoeksangnaak ce pe.
Bayarlah kepada semua orang apa yang harus kamu bayar: pajak kepada orang yang berhak menerima pajak, cukai kepada orang yang berhak menerima cukai; rasa takut kepada orang yang berhak menerima rasa takut dan hormat kepada orang yang berhak menerima hormat.
8 Pynoet ingkaw pynoet lungnaak am kaa taw, ik-oeih laiba koeh ta law uh, u awm thlakchang ak lungnaak ingtaw anaa awi ce soep sak hawh hy.
Janganlah kamu berhutang apa-apa kepada siapapun juga, tetapi hendaklah kamu saling mengasihi. Sebab barangsiapa mengasihi sesamanya manusia, ia sudah memenuhi hukum Taurat.
9 Koeh samphaih; thlang koeh him; koeh qu; koeh nai,” tinaak awipeek ingkaw ikawmyih ak chang awipeek awm vawhkaw: “Namah a pum amyihna na imceng lung law na,” tinaak awi awh cui boeih hy.
Karena firman: jangan berzinah, jangan membunuh, jangan mencuri, jangan mengingini dan firman lain manapun juga, sudah tersimpul dalam firman ini, yaitu: Kasihilah sesamamu manusia seperti dirimu sendiri!
10 Lungnaak ing a kengsam thlang a seetnaak am sai hy. Cedawngawh lungnaak taw anaa awi a soepnaak na awm hy.
Kasih tidak berbuat jahat terhadap sesama manusia, karena itu kasih adalah kegenapan hukum Taurat.
11 Tuh tloek awhkaw a tym ve sim doena, ve ve sai lah, nik cangnaak thai awhkawng lak awh hulnaak a tym ce a zoe law voe voe hawh dawngawh, ihnaak awhkawng na hang hqyng lawnaak a tym ce pha hawh hy.
Hal ini harus kamu lakukan, karena kamu mengetahui keadaan waktu sekarang, yaitu bahwa saatnya telah tiba bagi kamu untuk bangun dari tidur. Sebab sekarang keselamatan sudah lebih dekat bagi kita dari pada waktu kita menjadi percaya.
12 Khawmthan boeih tawm ca hawh nawh; khaw dai tawm ca hawh hy. Cedawngawh than awhkaw ik-oeih saikhqi ce qoeng hlah unawh khawkdai a suisak ing thoeihcam qu hlah u sih.
Hari sudah jauh malam, telah hampir siang. Sebab itu marilah kita menanggalkan perbuatan-perbuatan kegelapan dan mengenakan perlengkapan senjata terang!
13 Khawkdai awhkaw amyihna khawboe leek sai unawh, oelh qunaak ingkaw tlaiseetnaakkhqi ce koeh ta u sih nyng.
Marilah kita hidup dengan sopan, seperti pada siang hari, jangan dalam pesta pora dan kemabukan, jangan dalam percabulan dan hawa nafsu, jangan dalam perselisihan dan iri hati.
14 Vemyihkhqi anglakawh Jesu Khrih ing thoeihcam qu unawh, pumsa ngaih thawlhnaak a soepnaak aham koeh poek law uh.
Tetapi kenakanlah Tuhan Yesus Kristus sebagai perlengkapan senjata terang dan janganlah merawat tubuhmu untuk memuaskan keinginannya.