< Saam 84 >

1 Aw Boeimang Bawipa, na awmnaak hun taw lungnaak cu soeih mah hy!
How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!
2 Ka hqingnaak ing Bawipa a ipkhui kawng ce ang ngai aih awh zai hqoeng nawh, kak kawlung ingkaw ka thi ka sa ing ak hqing Khawsa ce khy hy.
My soul longs, yea, even faints for the courts of Jehovah. My heart and my flesh cry out to the living God.
3 Aw Boeimang Bawipa, ka Sangpahrang ingkaw ka Khawsa, na bawkthang a kengawh hqiitca ing za a awmnaak hu nawh, a ca a taaknaak aham pingpir ingawm ang bu sawn hy.
Yea, the sparrow has found her a house, and the swallow a nest for herself where she may lay her young, even thine altars, O Jehovah of hosts, my King and my God.
4 Nang ang loet na nim kyihcah nawh, na im awh ak awmkhqi taw ami zoseen hy.
Blessed are those who dwell in thy house. They will still be praising thee. (Selah)
5 Nang awh thaawmnaak ak takhqi ingkaw nang bawknaak lam benna kawlung ak takhqi taw a zoseen hy.
Blessed is the man whose strength is in thee, in whose heart are the highways to Zion.
6 Baca lawng khui ami hqaw awh awm, tuibym a awmnaak hun na ai uhy; Khawcui qawhnu ing tuili na coeng sak hy.
Passing through the valley of weeping they make it a place of springs. Yea, the early rain covers it with blessings.
7 Zion awh Khawsa haiawh ami pha qip halndy thaawmnaak awhkawng thaawmnaak khqoet na cet uhy.
They go from strength to strength; each one of them appears before God in Zion.
8 Aw Bawipa Boeimang Khawsa, kak cykcahnaak ve ngai lah; Aw Jacob a Khawsa, nang haa keng law lah.
O Jehovah God of hosts, hear my prayer. Give ear, O God of Jacob. (Selah)
9 Aw Khawsa, kaimih a phuhqa, namah ing na caksak thlang ve kawhymnaak ing toek lah.
Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
10 Ak chang awh kum thongoet awm anglakawh na bawkim khuiawh nynoet awm ve nep khqoet hy. Thlakchekhqi a hi im awh awm anglakawh BOIA im awhkaw chawmkeng ak qeh kungna ka awm ve nep khqoet hy.
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 Ikawtih, Bawipa Khawsa taw khawmik ingkaw phuhqa na awm nawh; Bawipa ing kawhymnaaki ngkaw thangleek naak pe kawmsaw; coet a kap kaana ak cet thlangkhqi aham ik-oeih leek qoe qoe am hlawh na kaw.
For Jehovah God is a sun and a shield. Jehovah will give grace and glory. He will withhold no good thing from those who walk uprightly.
12 Aw Boeimang Bawipa, nang anik ypnaak thlangkhqi taw a zoseen hy.
O Jehovah of hosts, blessed is the man who trusts in thee.

< Saam 84 >