< Saam 56 >
1 Aw Khawsa, nim qeen cang lah, thlak chekhqi ing nik thla khqek khqek unawh; ang qui na ni tuk khqoet khqoet uhy.
For the choirmaster. To the tune of “A Dove on Distant Oaks.” A Miktam of David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, O God, for men are hounding me; all day they press their attack.
2 Kai anik kqawn seetkhqi ing ang loet na ni hquut unawh: thlang khawzah ing oek qu doena kai ni tuk uhy.
My enemies pursue me all day long, for many proudly assail me.
3 Kai ing kak kqih awh, namah ce ni ypna vang.
When I am afraid, I put my trust in You.
4 Ak awi kam kyih peek ce, Khawsa ni, Khawsa ni ka ypnaak; ap kqih tikawng. Ak thi thai thlanghqing ing ikaw ani tinaak tang kaw?
In God, whose word I praise— in God I trust. I will not be afraid. What can man do to me?
5 Myngawi kak awi ni hawi pe unawh; kai tlawh peek aham doeng na ni teng uhy.
All day long they twist my words; all their thoughts are on my demise.
6 Ka hqingnaak him aham za qu unawh, ni mah unawh ka khaw kan qym halal uhy.
They conspire, they lurk, they watch my steps while they wait to take my life.
7 Cekkhqi ce ikawmyih na awm koeh loet sak khqi; Aw Khawsa, nak kawsonaak ing pilnam thlang zawk sak lah.
In spite of such sin, will they escape? In Your anger, O God, cast down the nations.
8 Ka lungnat ve khoem lah; na cak-chawi awh ka mikphli tui ve qee lah - na khoemnaak cauk awh cekkhqi ce ak awm nu?
You have taken account of my wanderings. Put my tears in Your bottle— are they not in Your book?
9 Qeennaak thoeh doena nang ka nik khy awh ka qaalkhqi ce hlat kawm uh. Cawhtaw Khawsa taw kai a koe ni tice sim hawh kawng nyng.
Then my enemies will retreat on the day I cry for help. By this I will know that God is on my side.
10 Ak awi kam kyih peek ce Khawsa, ak awi kam kyihcah peek ce Bawipa ni.
In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,
11 Khawsa ce ka ypnaak dawngawh; ap kqih kawng. Thlanghqing ing kai ikaw ani tinaak tang kaw?
in God I trust; I will not be afraid. What can man do to me?
12 Aw Khawsa, na venawh awi kam law nyng; ymnaak ik-oeih ce na venawh nawn law kawng.
Your vows are upon me, O God; I will render thank offerings to You.
13 Ikawtih, thihnaak awhkawng ni loet sak hyk ti, hqing vangnaak Khawsa haaiawh ka cehnaak thai aham ka khaw ve am bah sak hyk ti.
For You have delivered my soul from death, and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.