< Saam 33 >

1 Nangmih thlakdyngkhqi aw, Bawipa venawh zeelnaak laa sa lah uh; thlakdyng ham taw amah kyihcah ve tyng qoe hy.
Rejoice in the LORD, O ye righteous: praise is comely for the upright.
2 Tingtoeng ing amah ce kyihcah unawh taw; a qui pahqa ak law qaw tingtoeng ing tum sih bai lah uh.
Give thanks unto the LORD with harp: sing praises unto him with the psaltery of ten strings.
3 A venawh lak thai sa unawh; zeelnaak ing khy am kqang doena tum lah uh.
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
4 Ikawtih, Bawipa ak awi taw thym nawh dyng hy; a ik-oeih sainaak boeih awh ypawm hy.
For the word of the LORD is right; and all his work is [done] in faithfulness.
5 Ak dyng ingkaw ak thym ve Bawipa ing lungna nawh; khawmdek ve amak dyt thai a lungnaak ing be hy.
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the lovingkindness of the LORD.
6 Bawipa ak awi ing khankhqi ce sai na awm nawh, ang hqi ing aihchikhqi awm sai hy.
By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
7 Tuicunli awhkaw tuikhqi ce cun kang nawh; tuidungnaak hun ce am cunnaak im na tahy.
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the deeps in storehouses.
8 Khawmdek boeih ing Bawipa kqih seitaw; khawmdek thlangkhqi boeih ing amah ce kqihchah seh.
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 Ikawtih, anih ingtaw kqawn nawh coeng sak hy; awi pe nawh ak cak na dyih sak hy.
For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
10 Pilnamkhqi ang cainaak ce Bawipa ing plal sak hy; thlangkhqi boeih ang cai sihnaakkhqi awm hqe pehy.
The LORD bringeth the counsel of the nations to nought: he maketh the thoughts of the peoples to be of none effect.
11 Cehlai, Bawipa ang cainaak taw kumqui dyna cak hy, ak kawlung ing ang cainaakkhqi boeih awm cadil dyna cak hy.
The counsel of the LORD standeth fast for ever, the thoughts of his heart to all generations.
12 A qo pang aham amah ing tyk nawh, Bawipa ce a Khawsa na ak ta qam taw a zoseen hy.
Blessed is the nation whose God is the LORD; the people whom he hath chosen for his own inheritance.
13 Khan nakawng Bawipa ing anuk toek awh thlanghqing boeih ce hu hy.
The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men;
14 A awmnaak hun awhkawng khawmdek awhkaw ak awm thlangkhqi boeih ce qeh hy-
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
15 Thlang boeih ak kawlung ak saikung ing, a ik-oeih sainaakkhqi boeih awm poek pehy.
He that fashioneth the hearts of them all, that considereth all their works.
16 Kawmih a sangpahrang awm a qalkap ing am hul hy, ikawmyihna a qaal ak leek soeih awm ak thaawmnaak ing am loet sak hy.
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by great strength.
17 Hul thainaak aham meqang pynoet doeng ce kawna am coeng hy; ak tha awm seiawm am hul thai hy.
An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great power.
18 Amak dyt thai a lungnaak awh ngaih-unaak ak ta thlangkhqi ingkaw amah ak kqihkhqi ak khan awh Bawipa amik taw awm hy,
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
19 thihnaak khui awhkawng cekkhqi ce hul aham ingkaw khawset khawkha a pha law awh cekkhqi ce hul aham.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 Bawipa ce ngaih-unaak ing ni qeh uhy; amah taw ningnih a hulkung ingkaw ningnih a phuhqa na awm hy.
Our soul hath waited for the LORD: he is our help and our shield.
21 Ang ming ciim ce ni ypnaak a dawngawh, ningnih ak kawlung taw zeel hy.
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
22 Aw Bawipa namah awh kaimih ang ngaih-unaak taw a awm dawngawh, amak dyt thai na lungnaak ce kaimih ak khan awh awm seh nyng.
Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we have hoped in thee.

< Saam 33 >