< Saam 146 >

1 Bawipa taw kyihcah lah. Aw ka hqingnaak Bawipa kyihcah lah.
할렐루야! 내 영혼아 여호와를 찬양하라!
2 Ka hqing khui pyt Bawipa ce kyihcah kawng nyng saw; ka mik a hqing khui ka Khawsa kyihcahnaak laa ce sa vang nyng.
나의 생전에 여호와를 찬양하며 나의 평생에 내 하나님을 찬송하리로다!
3 Boeikhqi ce koeh ypna, amak cak thlanghqing awm koeh ypna; cekkhqi ing amni hul thai uhy.
방백들을 의지하지 말며 도울 힘이 없는 인생도 의지하지 말지니
4 A ming myihlakhqi ing a ceh taak khqi awhtaw, deklai nani a ming hlat tlaih hy; ce nyn qoe awh a ming cainaakkhqi boeih awm plal boeih hawh hy.
그 호흡이 끊어지면 흙으로 돌아가서 당일에 그 도모가 소멸하리로다
5 Jakob Khawsa ce bawmkung na ta nawh, ang ngaih-unaak ce Bawipa a Khawsa venawh ak ta thlang taw a zoseen hy,
야곱의 하나님으로 자기 도움을 삼으며 여호와 자기 하나님에게 그 소망을 두는 자는 복이 있도다
6 khan ingkaw dek, tuicunli ingkaw ak khuiawh ak awm ik-oeihkhqi boeih ak saikung – Bawipa taw, kumqui dy ypawm na awm poepa hy.
여호와는 천지와 바다와 그 중의 만물을 지으시며 영원히 진실함을 지키시며
7 Thlang ing a thekhanaak thlangkhqi ce thawh nawh phoen ak cawikhqi ce buh pehy. Bawipa ing thawng ak tlakhqi ce loet sak hy.
압박 당하는 자를 위하여 공의로 판단하시며 주린 자에게 식물을 주시는 자시로다 여호와께서 갇힌 자를 해방하시며
8 Bawipa ing mikhypkhqi ce mik huh sak nawh, ak ngamkhqi ce Bawipa ing toeqoek sak hy, Bawipa ing thlakdyng ce lungna hy.
여호와께서 소경의 눈을 여시며 여호와께서 비굴한 자를 일으키시며 여호와께서 의인을 사랑하시며
9 Khin ce Bawipa ing khoem nawh pa ak naikhqi ingkaw nuhaikhqi ce hqin hy, cehlai thlakchekhqi a lam cetaw mam pe khoep hy.
여호와께서 객을 보호하시며 고아와 과부를 붙드시고 악인의 길은 굽게 하시는도다
10 Bawipa taw kumqui dy boei na ngawi hy, Aw Zion, cadil naa dyna na Khawsa ce awm hy. Bawipa taw kyihcah lah uh.
시온아 여호와 네 하나님은 영원히 대대에 통치하시리로다 할렐루야!

< Saam 146 >