< Saam 135 >

1 Bawipa taw kyihcah lah uh. Bawipang ming ce kyihcah lah uh; nangmih Bawipa a tyihzawihkhqi aw, amah ce kyihcah lah uh,
to boast: praise LORD to boast: praise [obj] name LORD to boast: praise servant/slave LORD
2 nangmih Bawipa ipkhui awh bi ak saikhqi, ningnih Khawsa ipkhui kawngma awh bi ak saikhqi, Bawipa ce kyihcah lah uh.
which/that to stand: stand in/on/with house: temple LORD in/on/with court house: temple God our
3 Bawipa taw a leek a dawngawh, Bawipa ce kyihcah lah uh; ang ming kyihcahnaak laa sa lah uh, kawtih ce ce ngaih awm hy.
to boast: praise LORD for pleasant LORD to sing to/for name his for pleasant
4 Ikawtih Bawipa ing Jakob ce amah aham tyk nawh, Israel ce amah aham kawk bawm phuk tlo na tahy.
for Jacob to choose to/for him LORD Israel to/for possession his
5 Bawipa taw bau nawh, khawsa boeih anglakawh bau hy tice sim nyng.
for I to know for great: large LORD and lord our from all God
6 Khan ingkaw dek, tuicunli ingkaw tuihdungkhqi boeih awh amah ak zeel sak boeih Bawipa ing sai hy.
all which to delight in LORD to make: do in/on/with heaven and in/on/with land: country/planet in/on/with sea and all abyss
7 Khawmdek a dytnaak awhkawng myi zaam sak nawh; khawkphla ingkaw khawtlan tui ce tyi law haih hy, ik-oeih a taaknaak im awhkawng zilh ce hlah law hy.
to ascend: rise mist from end [the] land: country/planet lightning to/for rain to make to come out: send spirit: breath from treasure his
8 Izip qam awhkaw cadil boeih ce him pehy, thlanghqing caming ingkaw qamsa ak thang cyk khqi ce him pehy.
which/that to smite firstborn Egypt from man till animal
9 Aw Izip, Pharaoh ingkaw a tyihzawih khqi boeih tuk aham, nang ak khuiawh hatnaakkhqi ing kawpoek kyi ik-oeihkhqi ce anih ing tyi law hy.
to send: depart sign: miraculous and wonder in/on/with midst your Egypt in/on/with Pharaoh and in/on/with all servant/slave his
10 Phynlum thlang khawzah papa ce anih ing him nawh tha ak awm sangpahrangkhqi ce him hy –
which/that to smite nation many and to kill king mighty
11 Amorkhqi sangpahrang Sihon, Bashan sangpahrang Og ingkaw Kanan qam awhkaw sangpahrangkhqi boeih –
to/for Sihon king [the] Amorite and to/for Og king [the] Bashan and to/for all kingdom Canaan
12 cekkhqi a qam ce qo na ak thlang Israelkhqi venawh pehy.
and to give: give land: country/planet their inheritance inheritance to/for Israel people his
13 Aw Bawipa nang ming taw kumqui dy cak nawh, namah simpoenaak awm, Aw Bawipa, chawn khawzah dyna awm kaw.
LORD name your to/for forever: enduring LORD memorial your to/for generation and generation
14 Ikawtih Bawipa ing ak thlangkhqi ak thym na awi deng kawmsaw a tyihzawih khqik khan awh qeennaak ta kaw.
for to judge LORD people his and upon servant/slave his to be sorry: comfort
15 Phynlum thlangkhqi a myiqawl taw sui ingkaw ngun mai ni, thlanghqing kut ing ni a sai.
idol [the] nation silver: money and gold deed: work hand man
16 Kha taw ta lawt hlai uhy, am pau thai uhy, mik awm ta hlai uhy am hu thai uhy;
lip to/for them and not to speak: speak eye to/for them and not to see: see
17 haa ta hlai uhy, am za thai uhy, amim kha awh hqi awm am hqi thai bai uhy.
ear to/for them and not to listen also nothing there spirit: breath in/on/with lip their
18 Vemih ak sai thlangkhqi taw vekkhqi amyihna awm lawt kawm uh, vekkhqi ak ypnaak thlangkhqi awm vekkhqi amyihna awm lawt kawm uh.
like them to be to make them all which to trust in/on/with them
19 Aw Israel ipkhuikawkhqi aw, Bawipa ce kyihcah lah uh; Aw Aaron ipkhui kawkhqi aw, Bawipa ce kyihcah lah uh;
house: household Israel to bless [obj] LORD house: household Aaron to bless [obj] LORD
20 Aw Levi ipkhuikawkhqi aw, Bawipa ce kyihcah lah uh.
house: household [the] Levi to bless [obj] LORD afraid LORD to bless [obj] LORD
21 Zion awhkawng Jerusalem khawk khuiawh ak awm Bawipa venawh kyihcahnaak awm seh. Bawipa taw kyihcah lah uh.
to bless LORD from Zion to dwell Jerusalem to boast: praise LORD

< Saam 135 >