< Saam 120 >
1 Ka khuikha awh Bawipa ce khy nyng saw, anih ing nim hlat law hy.
Cantique des degrés. Vers l’Eternel j’ai crié dans ma détresse, et il m’a exaucé.
2 Aw Bawipa, qaai ak kqawn huikhqi ingkaw qaai kqawn na ak nget laikhqi anglakawhkawng ni hul lah.
Seigneur, délivre-moi des lèvres mensongères, de la langue perfide.
3 Aw qaai kqawn na ak nget hui lai nang, nang ak khan awh anih ing ikaw a sai kaw, cekcoengawh ikaw ak awm bai?
Quel profit te donnera-t-elle, quel avantage, cette langue perfide,
4 Kaw ak awmkhqi a la sumkhqi ing nang ce ni toel kawmsaw, imnawt thing mai alh ing ni toel kaw.
pareille aux flèches des guerriers, aiguisées aux charbons ardents des genêts?
5 Kedar awhkaw hi im anglakawh awm nawh, Meshqek awh ak awm ve kai aham khaw map mah hy!
Quel malheur pour moi d’avoir séjourné à Méchec, demeuré près des tentes de Kêdar!
6 Roepnaak ak sawhnaak thlang anglakawh ka awm ve sang soeih hawh hy.
Trop longtemps mon âme a vécu dans le voisinage de ceux qui haïssent la paix.
7 Kai taw qoepnaak ak ngaih thlang na awm nyng; cehlai awi kak kqawn awh, qaal thawh aham ngaih lat uhy.
Je suis, moi, tout à la paix, et quand je la proclame, eux ne méditent que guerre.