< Saam 116 >

1 Kak awi ang zaak a dawngawh, Bawipa lungna nyng; qeennaak thoeh doena kang kqangnaak awi za hy.
אהבתי כי-ישמע יהוה-- את-קולי תחנוני
2 Ang haa ce kai benna ang keng law a dawngawh, ka hqing khui pyt amah ce khy vang nyng.
כי-הטה אזנו לי ובימי אקרא
3 Thihnaak qui ing ni zen nawh, phyi khuikhanaak ce kak khan awh law hy; kyinaak ingkaw kawseetnaak ing ni noeng hy. (Sheol h7585)
אפפוני חבלי-מות--ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא (Sheol h7585)
4 Cawh Bawipang ming ce khy nyng: “Aw Bawipa ni hul cang lah!” ti nyng.
ובשם-יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי
5 Bawipa taw qeennaak ing be nawh dyng hy; ningnih a Khawsa taw lungnaak ing ak be na awm hy.
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם
6 Bawipa ing thlankqawng ce chung ak dah nawh; ka ngoe awh kai ce ni hul hy.
שמר פתאים יהוה דלתי ולי יהושיע
7 Aw ka hqingnaak vai awh dyi tlaih bai cang lah, kawtih Bawipa taw na venawh leek hy.
שובי נפשי למנוחיכי כי-יהוה גמל עליכי
8 Aw Bawipa, nang ing ka hqingnaak ve thihnaak awhkawng, ka mik qawi ve mikphli awhkawng, ka khaw qawi ve bahnaak awhkawng hul hawh hyk ti,
כי חלצת נפשי ממות את-עיני מן-דמעה את-רגלי מדחי
9 cawhtaw ak hqingkhqi qam na Bawipa haiawh cet hawh kawng nyng.
אתהלך לפני יהוה-- בארצות החיים
10 Cangna nyng; ce a dawngawh, “A boena khuikha nyng,” ti nyng.
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד
11 Lylap nyng kqih doena, “Thlangkhqi boeih ve qaai ak kqawn khqi boeih ni,” ti nyng.
אני אמרתי בחפזי כל-האדם כזב
12 Ka venawh a leeknaak boeih awh vawh Bawipa ve ikawmyihna ka peek tloep lawt lah voei?
מה-אשיב ליהוה-- כל-תגמולוהי עלי
13 Thaawngnaak boet ve hak soeng nyng saw Bawipang ming ce khy kawng nyng.
כוס-ישועות אשא ובשם יהוה אקרא
14 Ak thlangkhqi boeih a haiawh Bawipa venawh awi ka sa ce soep sak vang.
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו
15 Bawipa mik huh awh a phu ak tlo soeih taw ak thlang ciimkhqi thih ve ni.
יקר בעיני יהוה-- המותה לחסידיו
16 Aw Bawipa, kai ve na tyihzawih tang tang ni; kai taw na tyihzawih, na tyihzawih nu a ca na awm nyng; nang ing kenqui qui ce hlam law hawh hyk ti.
אנה יהוה כי-אני עבדך אני-עבדך בן-אמתך פתחת למוסרי
17 Zeelnaak awi kqawn lucik bulnaak ce na venawh nawn nyng saw Bawipang ming ce khy kawng nyng.
לך-אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא
18 Ak thlangkhqi boeih a haiawh Bawipa venawh awi ka sa ce soep sak vang.
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו
19 Bawipa ipkhui kawngma awh – Aw Jerusalem, nang lak lung awh soep sak vang nyng. Bawipa taw kyihcah lah uh.
בחצרות בית יהוה-- בתוככי ירושלם הללו-יה

< Saam 116 >