< Saam 114 >
1 Izip qam awhkawng Israel a law awh, qapchang amsim awi ak paukhqi a venawh kawng Jakob ipkhuikaw a law awh,
Alléluiah! Lorsque Israël sortit d'Egypte, et la maison de Jacob d'un peuple barbare,
2 Judah ce Khawsa hun ciim na coeng nawh, Israel ce amah a ukkung na awm hy.
Juda devint son peuple saint, Israël sa puissance.
3 Tuicun ing toek nawh cen hy, Jordan tui a hu na hlat tlaih hy;
La mer le vit, et s'enfuit; le Jourdain retourna en arrière.
4 tlangkhqi ing tumcaikhqi amyihna, tlangkhqi ing tuucakhqi amyihna pet doep doep uhy.
Les montagnes bondirent comme des béliers, et les collines comme des agneaux.
5 Aw tuicun nang, kawtih cen nawh, Aw Jordan long nang, kawtih hu na nang hlat tlaih,
Qu'avais-tu en toi, ô mer, pour fuir ainsi, et toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
6 nangmih thlangkhqi, kawtih tumcaikhqi amyihna, nangmih tlangkhqi, kawtih tuu cakhqi amyihna naming pet doep doep?
Et vous, montagnes, pourquoi bondissiez-vous comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?
7 Aw khawmdek, Bawipa haiawh, Jakob Khawsa haiawh thyn lah,
La terre a tremblé à la face du Seigneur, à la face du Dieu de Jacob,
8 anih ing lungnu ce tui im na coeng sak nawh, lunkqil ce lawngca tui na lawng sak hy.
Qui a changé la pierre en nappes d'eau, et la roche en fontaines.