< Cei 11 >

1 Ceityihkhqi ingkaw Juda qam pum awh ak awm koeinaakhqi ing Gentelkhqi ingawm Khawsak awi do hawh lawt uhy tice za uhy.
to hear then the/this/who apostle and the/this/who brother the/this/who to be according to the/this/who Judea that/since: that and the/this/who Gentiles to receive the/this/who word the/this/who God
2 Cedawngawh Piter ce Jerusalem na a ceh awh, chahhui qeet ak cangnaak thlangkhqi ing coet uhy,
(and *k*) when (then *no*) to ascend Peter toward (Jerusalem *N(k)O*) to judge/doubt to/with it/s/he the/this/who out from circumcision
3 “Chahhui amak qeet thlangkhqi venna cet nawh a awk a ai,” tina uhy.
to say that/since: that (to enter *NK(O)*) to/with man uncircumcision to have/be and (to eat with *NK(O)*) it/s/he
4 Piter ing cawhkaw ik-oeih akawng ce cekkhqi venawh ak ceet cana kqawncaih pek khqi hy.
be first then (the/this/who *k*) Peter to explain/expose it/s/he in order to say
5 Joppa khaw awh awm nyng saw kak cykcah huiawh, huhsaknaak ce hu nyng. Hi ak bau soeih amyihna ak awm a kil pupthli ak law ik-oeih pynoet ce, kai ka awmnaak hun awh khan nakawng tla law hy.
I/we to be in/on/among city Joppa to pray and to perceive: see in/on/among amazement vision to come/go down vessel one as/when sheet great four beginning to lower out from the/this/who heaven and to come/go until I/we
6 Ce ak khui ce ka toek awh dek awhkaw a khaw pupthli ak awm qamsa soepkep ingkaw ak cawlh ak tat qamsakhqi khan nakaw phakhqi ce hu nyng.
toward which to gaze to observe and to perceive: see the/this/who four-footed the/this/who earth: country and the/this/who wild animal and the/this/who reptile and the/this/who bird the/this/who heaven
7 Cawh awi ing ka venawh, ‘Piter, tho lah. Him nawhtaw ai,’ ni tina hy.
to hear then (and *no*) voice/sound: voice to say me to arise Peter to sacrifice and to eat
8 Kai ing, “Am ai hly nyng! Amak ciim caih ingkaw tuih ak cu ikawm kam khak khuiawh am lut man hy,” tina nyng.
to say then surely not lord: God that/since: since (all *K*) common: unsanctified or unclean never to enter toward the/this/who mouth me
9 Khawk khan nakaw awi ing a hih voeinaak awh, ‘Khawsa ing a ciim sak ce, ce nang ing am ciim hy koeh ti,’ ni tina hy.
to answer then (me *k*) voice/sound: voice out from secondly out from the/this/who heaven which the/this/who God to clean you not to profane
10 Cemyihna thum voei dy a awm coengawh, cawhkaw ik-oeih ce khan na lo law tlaih hy.
this/he/she/it then to be upon/to/against three times and to pull up again all toward the/this/who heaven
11 Cawhce Kaiserea khaw awhkawng a tyih law thlang pakthum ce ka awmnaak im awhkaw vawng chawmkeng awh dyi uhy.
and look! immediately Three man to approach upon/to/against the/this/who home in/on/among which (to be *N(k)O*) to send away from Caesarea to/with me
12 Ciim Myihla ing kawhaa a taak kaana cekkhqi hu awh bat aham kqawn hy. Vawhkaw koeinaakhqi thlang kquk awm law lawt uhy. Cekcoengawh amik khy law sakkung thlang a im awh ce lut unyng.
to say then the/this/who spirit/breath: spirit me to assemble it/s/he nothing (to judge/doubt *N(k)O*) to come/go then with I/we and the/this/who six brother this/he/she/it and to enter toward the/this/who house: home the/this/who man
13 Ce ak thlang a im awh khan ceityih dang pe nawh, ‘Joppa khaw awh Piter tinawh amik khy Simon ce khy sak.
to announce (then *N(k)O*) me how! to perceive: see the/this/who angel in/on/among the/this/who house: home it/s/he to stand and to say (it/s/he *k*) to send toward Joppa (man *K*) and to summon Simon the/this/who to call (on)/name Peter
14 Anih ing namah ingkaw na ipkhuikaw boeih thlang na na awmnaak hly kawi awithang ce haw law bit kaw’ a tinaak awi ce kaimih a venawh kqawn law hy.
which to speak declaration to/with you in/on/among which to save you and all the/this/who house: household you
15 Cawh, awi kak kqawn cyk awhkawng, Ciim Myihla nik khanawh a pha law cyk awhkaw amyihna amik khanawh pha law hy.
in/on/among then the/this/who be first me to speak to fall/press upon the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who holy upon/to/against it/s/he just as and upon/to/against me in/on/among beginning
16 Cawh Bawipa ing, ‘Johan ing tui ing baptisma ce ni pek khqi hlai hy, nangmih ingtaw Ciim Myihla baptisma hu kawm uk ti,’ a tice poek lawt nyng.
to remember then the/this/who declaration (the/this/who *no*) lord: God as/when to say John on the other hand to baptize water you then to baptize in/on/among spirit/breath: spirit holy
17 Bawipa ing ningnih ani peek khqi lawt amyihna Bawipa Jesu Khrih ak cangnaak cekkhqi a venawh awm cawhkaw kutdo ce a peek awhtaw, kai ve a u na nu ka awm nawh Khawsa ce oelh aham kak poek kaw? tinak khqi hy.
if therefore/then the/this/who equal free gift to give it/s/he the/this/who God as/when and me to trust (in) upon/to/against the/this/who lord: God Jesus Christ I/we (then *k*) which? to be able to prevent the/this/who God
18 Ce ak awi ce a ming zaak awh coetnaak taak voel kaana Khawsa ce kyihcah uhy, “Cawhtaw Khawsa ing Gentelkhqi awm hqingnaak huh aham zut sak khqi hawh lawt hy ce,” ti uhy.
to hear then this/he/she/it be quiet/give up and (to glorify *N(k)O*) the/this/who God to say therefore (indeed *k*) and the/this/who Gentiles the/this/who God the/this/who repentance toward life to give
19 Stephen thekhanaak awhkawng amik pek qukhqi ce Phonicia, Kupra ingkaw Antiok khawkhqi na cet unawh Juda thlangkhqi ven doeng awh awithang leek ce kqawn pe uhy.
the/this/who on the other hand therefore/then to scatter away from the/this/who pressure the/this/who to be upon/to/against Stephen to pass through until Phoenicia and Cyprus and Antioch nothing to speak the/this/who word if: not not alone Jew
20 Cehlai a mingmih anglakawhkaw Kupra ingkaw Cyqene khaw awhkawng ak law thlang vang tloek ce Antiok khaw na cet unawh Greek thlangkhqi venawh awm Bawipa Jesu ak awithang ce kqawn pe uhy.
to be then one out from it/s/he man Cyprus and Cyrene who/which (to come/go *N(k)O*) toward Antioch to speak (and *no*) to/with the/this/who (Hellenist *NK(o)*) to speak good news the/this/who lord: God Jesus
21 Bawipa a kut ce a mingmih a venawh a awm dawngawh, thlang khawzah ing cangna unawh Bawipa benna hawi uhy.
and to be hand lord: God with/after it/s/he much and/both number (the/this/who *no*) to trust (in) to turn upon/to/against the/this/who lord: God
22 Amingmih ak awithang ce Jerusalem awh ak awm thlangboelkhqi ang haa awh awithang na za uhy. Cedawngawh Barnaba ce Antiok khaw dy na tyi uhy.
to hear then the/this/who word toward the/this/who ear the/this/who assembly the/this/who (to be *no*) in/on/among (Jerusalem *N(k)O*) about it/s/he and to send out/away Barnabas (to pass through *NK*) until Antioch
23 Anih ce pha nawh Khawsam qeennaak ce a huh awh, kawlung boeih ing ak cak cana Bawipa awh awm poe aham zeel doena cekkhqi ce tha pek khqi hy.
which to come and to perceive: see the/this/who grace (the/this/who *no*) the/this/who God to rejoice and to plead/comfort all the/this/who purpose the/this/who heart to remain/persist (in/on/among *o*) the/this/who lord: God
24 Barnaba taw thlak leek na awm nawh, Ciim Myihla ingkaw cangnaak ing ak be thlang na awm hy. Cedawngawh thlang khawzah ce Bawipa venna sawi khqi hy.
that/since: since to be man good and full spirit/breath: spirit holy and faith and to add (to) crowd sufficient the/this/who lord: God
25 Cekcoengawh Saul sui aham Barnaba ce Tarsu khaw na cet hy,
to go out then toward Tarsus (the/this/who *k*) (Barnabas *K*) to search Saul
26 anih ce a huh awh, Antiok khaw na ce law pyi hy. Cedawngawh kum oet khui Barnaba ingkaw Saul ing thlangboel khuiawh thlang khawzah ce cawngpyi hy nih. Hubatkhqi ce Antiok khawawh lammacyk na “Khrihcakhqi” tinawh khy uhy.
and to find/meet (it/s/he *k*) to bring (it/s/he *k*) toward Antioch to be then (it/s/he *N(k)O*) and year all to assemble in/on/among the/this/who assembly and to teach crowd sufficient to announce and/both (originally *N(k)O*) in/on/among Antioch the/this/who disciple Christian
27 Ce tloek awh tawngha thlang u tloek nu Jerusalem awhkawng Antiok khawna cet uhy.
in/on/among this/he/she/it then the/this/who day to descend away from Jerusalem prophet toward Antioch
28 Cekkhqik khuiawh kaw Agaba ak mingnaak thlang pynoet ce dyi nawh Myihla simsaknaak ing Rom uknaak qam boeih awh khawkhanaak pha law kaw, tinawh khypyi hy. (Cawhkaw khawkhanaak ce Klaudia a boei vengawh pha hy.)
to arise then one out from it/s/he name Agabus to signify through/because of the/this/who spirit/breath: spirit hunger (great *N(k)O*) to ensue to be upon/to/against all the/this/who world (who/which *N(k)O*) (and *k*) to be upon/to/against Claudius (Caesar *K*)
29 Hubatkhqi ing a mimah a mina khoek awh Judah awh ak awm koeinaakhqi ce pyi khqi aham kqawn uhy.
the/this/who then disciple as/just as be prosperous one to determine each it/s/he toward service to send the/this/who to dwell in/on/among the/this/who Judea brother
30 Cawhkaw pyinaak kutdo ce a hqamcakhqi ing Barnaba ingkaw Saul a kut awh pat pe uhy.
which and to do/make: do to send to/with the/this/who elder: Elder through/because of hand Barnabas and Saul

< Cei 11 >