< Rom 8:25 >

25 Tedae hmuh mueh te ngaiuep uh atah uehnah neh lamtawn uh sih.
Pakli čehož nevidíme, toho se nadějeme, tedy toho skrze trpělivost očekáváme.
If
Strongs:
Greek:
εἰ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

what
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

we see
Strongs:
Lexicon:
βλέπω
Greek:
βλέπομεν
Transliteration:
blepomen
Context:
Next word

we hope for,
Strongs:
Lexicon:
ἐλπίζω
Greek:
ἐλπίζομεν,
Transliteration:
elpizomen
Context:
Next word

in
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
δι᾽
Transliteration:
di᾽
Context:
Next word

patience
Strongs:
Lexicon:
ὑπομονή
Greek:
ὑπομονῆς
Transliteration:
hupomonēs
Context:
Next word

we await.
Strongs:
Lexicon:
ἀπεκδέχομαι
Greek:
ἀπεκδεχόμεθα.
Transliteration:
apekdechometha
Context:
Next word

< Rom 8:25 >