< Rom 16:11 >

11 Ka hui Herodion te toidaluh. Narkittu imkhui kah Boeipa neh aka om rhoek te toidaluh.
Grüßt den Herodion, meinen Landsmann! Grüßt die Hausgenossen des Narzissus, die im Herrn leben.
do greet
Strongs:
Lexicon:
ἀσπάζομαι
Greek:
ἀσπάσασθε
Transliteration:
aspasasthe
Context:
Next word

Herodion
Strongs:
Lexicon:
Ἡρωδίων
Greek:
Ἡρῳδίωνα
Transliteration:
Hērōdiōna
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

kinsman
Strongs:
Lexicon:
συγγενής
Greek:
συγγενῆν
Transliteration:
sungenēn
Context:
Next word

of mine.
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου.
Transliteration:
mou
Context:
Next word

do greet
Strongs:
Lexicon:
ἀσπάζομαι
Greek:
ἀσπάσασθε
Transliteration:
aspasasthe
Context:
Next word

those
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

of
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

the [household]
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

of Narcissus
Strongs:
Lexicon:
Νάρκισσος
Greek:
Ναρκίσσου
Transliteration:
Narkissou
Context:
Next word

who
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

are being
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ὄντας
Transliteration:
ontas
Context:
Next word

in [the]
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

Lord.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κυρίῳ.
Transliteration:
kuriō
Context:
Next word

< Rom 16:11 >