< Tingtoeng 99 >

1 BOEIPA he a manghai coeng dongah, pilnam rhoek loh tlai uh saeh. Cherubim dogah ngol tih, diklai khaw tuen saeh.
Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.
2 BOEIPA tah Zion ah len tih, pilnam boeih soah pomsang hang.
Yahweh is great in Zion. He is high above all the peoples.
3 Na ming aka tanglue tih, a cim dongah rhih om te uem uh saeh.
Let them praise your great and awesome name. He is Holy!
4 Te dongah manghai kah sarhi loh tiktamnah te a lungnah tih, vanatnah la na sikim sak. Jakob khuiah khaw tiktamnah neh duengnah na saii.
The King’s strength also loves justice. You establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
5 Mamih kah BOEIPA Pathen he pomsang uh lamtah, a kho taengkah khotloeng cim taengah bawk uh.
Exalt Yahweh our God. Worship at his footstool. He is Holy!
6 Amah kah khosoih rhoek khuiah Moses neh Aron, a ming a khue khuikah Samuel, amih loh BOEIPA a khue uh vaengah, BOEIPA loh amih te a doo.
Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who call on his name. They called on Yahweh, and he answered them.
7 Amih te cingmai tung lamkah a voek tih, amih taengah a paek olphong neh oltlueh te a ngaithuen uh.
He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.
8 Kaimih kah BOEIPA Pathen namah loh amih te na doo. Amih kah khoboe te phu a loh dae amih taengah khodawk aka ngai Pathen la na om.
You answered them, Yahweh our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.
9 Mamih kah BOEIPA Pathen te pomsang uh lah. Mamih kah BOEIPA Pathen tah a cim dongah, a tlang cim ah bawk uh lah.
Exalt Yahweh, our God. Worship at his holy hill, for Yahweh, our God, is holy!

< Tingtoeng 99 >