< Tingtoeng 99 >
1 BOEIPA he a manghai coeng dongah, pilnam rhoek loh tlai uh saeh. Cherubim dogah ngol tih, diklai khaw tuen saeh.
Jahweh is Koning: de volkeren rillen; Hij troont op de Cherubs: de aarde beeft.
2 BOEIPA tah Zion ah len tih, pilnam boeih soah pomsang hang.
Jahweh is groot op de Sion, Hoog boven alle volkeren verheven;
3 Na ming aka tanglue tih, a cim dongah rhih om te uem uh saeh.
Ze prijzen uw grote, ontzaglijke Naam: Hij is heilig en machtig!
4 Te dongah manghai kah sarhi loh tiktamnah te a lungnah tih, vanatnah la na sikim sak. Jakob khuiah khaw tiktamnah neh duengnah na saii.
Gij zijt een Koning, die de gerechtigheid liefhebt, Gij handhaaft het recht; Recht en gerechtigheid hebt Gij in Jakob gegrond.
5 Mamih kah BOEIPA Pathen he pomsang uh lamtah, a kho taengkah khotloeng cim taengah bawk uh.
Prijst dan Jahweh, onzen God, En werpt u neer voor zijn voetbank: Want heilig is Jahweh, onze God!
6 Amah kah khosoih rhoek khuiah Moses neh Aron, a ming a khue khuikah Samuel, amih loh BOEIPA a khue uh vaengah, BOEIPA loh amih te a doo.
Een Moses en Aäron waren onder zijn priesters, Een Samuël onder de belijders van zijn Naam: Ze riepen tot Jahweh, en Hij heeft ze verhoord,
7 Amih te cingmai tung lamkah a voek tih, amih taengah a paek olphong neh oltlueh te a ngaithuen uh.
En in een wolkkolom tot hen gesproken. Ze hadden zijn geboden volbracht, De wet, die Hij hun had gegeven:
8 Kaimih kah BOEIPA Pathen namah loh amih te na doo. Amih kah khoboe te phu a loh dae amih taengah khodawk aka ngai Pathen la na om.
Daarom hebt Gij, Jahweh, onze God, hen verhoord; Gij waart hun een God, die vergiffenis schonk, En hun daden niet strafte.
9 Mamih kah BOEIPA Pathen te pomsang uh lah. Mamih kah BOEIPA Pathen tah a cim dongah, a tlang cim ah bawk uh lah.
Prijst dan Jahweh, onzen God, En werpt u neer voor zijn heilige berg: Want heilig is Jahweh, onze God!