< Tingtoeng 98 >
1 Tingtoenglung BOEIPA te khobaerhambae a saii dongah laa thai neh hlai uh lah. A bantang kut neh a bantha cim te amah ham a khang coeng.
A Psalm. Sing to the LORD a new song, for He has done wonders; His right hand and holy arm have gained Him the victory.
2 BOEIPA loh amah kah khangnah te namtom kah mikhmuh ah a phoe tih a duengnah te a tueng sak.
The LORD has proclaimed His salvation and revealed His righteousness to the nations.
3 Israel imkhui ham amah kah sitlohnah neh uepomnah te a thoelh pah dongah diklai khobawt loh mamih Pathen kah khangnah te boeih a hmuh uh.
He has remembered His love and faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Diklai pum loh BOEIPA taengah yuhui uh lamtah tamhoe tingtoeng ol neh rhong uh lah.
Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth—let your cry ring out, and sing praises!
5 BOEIPA te rhotoeng neh, rhotoeng dongkah oldi ol nen khaw tingtoeng uh lah.
Sing praises to the LORD with the lyre, in melodious song with the harp.
6 BOEIPA Manghai mikhmuh ah olueng, tuki ol neh yuhui uh lah.
With trumpets and the blast of the ram’s horn shout for joy before the LORD, the King.
7 Tuitunli neh a khuiah aka om boeih khaw, lunglai neh a khuikah khosa rhoek khaw pang uh lah.
Let the sea resound, and all that fills it, the world, and all who dwell in it.
8 Tuiva rhoek loh kut tun paeng uh lamtah tlang boeih loh tamhoe uh saeh.
Let the rivers clap their hands, let the mountains sing together for joy
9 BOEIPA mikhmuh ah diklai he laitloek thil ham halo dongah lunglai he duengnah neh, pilnam khaw vanatnah neh lai a tloek ni.
before the LORD, for He comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with equity.