< Tingtoeng 97 >

1 BOEIPA he a manghai coeng dongah diklai loh omngaih saeh lamtah langdai puei loh a kohoe uh saeh.
Herren är Konung, dess fröjde sig jorden, och öarna fröjde sig, så månge som de äro.
2 Cingmai neh yinnah loh a kaepvai ah a vael tih a ngolkhoel hmuen ah duengnah neh tiktamnah om.
Moln och mörker är omkring honom; rättfärdighet och dom är hans stols stadfästelse.
3 Amah hmai ah hmai cet tih a rhal kah vaepvai te a hlawp.
Eld går framför honom, och uppbränner hans ovänner allt omkring.
4 Amah kah khopha a phaa vaengah lunglai loh a hmuh tih diklai khaw thuen.
Hans ljungande lyser på jordenes krets; jorden ser det, och förskräckes.
5 Tlang rhoek te BOEIPA hmai ah, diklai pum loh Boeipa hmai ah khoirhat bangla yut.
Bergen försmälta såsom vax för Herranom; för hela jorderikes Herra.
6 BOEIPA kah duengnah te vaan loh a doek tih a thangpomnah te pilnam cungkuem loh a hmuh uh.
Himlarna förkunna hans rättfärdighet; och all folk se hans äro.
7 Mueithuk taengah tho aka thueng tih a honghi dongah aka yan uh boeih neh pathen tloe rhoek taengah aka bakop rhoek boeih te yahpok uh saeh.
Skämme sig alle de som belätom tjena, och berömma sig af afgudar; tillbedjer honom alle gudar.
8 BOEIPA nang kah laitloeknah te a yaak vaengah Zion loh a kohoe tih Judah nu rhoek khaw omngaih uh.
Zion hörer det, och är glad; och Juda döttrar fröjda sig, Herre, öfver ditt regemente.
9 BOEIPA nang tah diklai boeih soah Khohni la na om dongah pathen tloe rhoek boeih lakah bahoeng na pomsang.
Ty du, Herre, äst den Högste i all land; du är fast upphöjd öfver alla gudar.
10 BOEIPA aka lungnah rhoek loh boethae te hnoel uh. A hinglu te a cim la aka ngaithuen tah halang rhoek kut khui lamkah khaw BOEIPA loh a huul.
I som älsken Herran, hater det onda; ( Herren ) bevarar sina heligas själar; ifrå de ogudaktigas hand skall han frälsa dem.
11 Aka dueng ham vangnah, lungbuei aka thuem ham khaw kohoenah he cuen.
Dem rättfärdiga skall alltid ljus uppgå igen, och frommom hjertom glädje.
12 Aka dueng rhoek BOEIPA ah kohoe sak uh lamtah a hmuencim poekkoepnah te uem uh.
I rättfärdige, fröjder eder af Herranom, och tacker honom, och priser hans helighet.

< Tingtoeng 97 >