< Tingtoeng 97 >

1 BOEIPA he a manghai coeng dongah diklai loh omngaih saeh lamtah langdai puei loh a kohoe uh saeh.
خداوند سلطنت گرفته است، پس زمین شادی کند و جزیره های بسیار مسرورگردند.۱
2 Cingmai neh yinnah loh a kaepvai ah a vael tih a ngolkhoel hmuen ah duengnah neh tiktamnah om.
ابرها و ظلمت غلیظ گرداگرد اوست. عدل و انصاف قاعده تخت اوست.۲
3 Amah hmai ah hmai cet tih a rhal kah vaepvai te a hlawp.
آتش پیش روی وی می‌رود و دشمنان او را به اطرافش می‌سوزاند.۳
4 Amah kah khopha a phaa vaengah lunglai loh a hmuh tih diklai khaw thuen.
برقهایش ربع مسکون را روشن می‌سازد. زمین این را بدید و بلرزید.۴
5 Tlang rhoek te BOEIPA hmai ah, diklai pum loh Boeipa hmai ah khoirhat bangla yut.
کوهها ازحضور خداوند مثل موم گداخته می‌شود، ازحضور خداوند تمامی جهان.۵
6 BOEIPA kah duengnah te vaan loh a doek tih a thangpomnah te pilnam cungkuem loh a hmuh uh.
آسمانها عدالت او را اعلام می‌کنند و جمیع قوم‌ها جلال او رامی بینند.۶
7 Mueithuk taengah tho aka thueng tih a honghi dongah aka yan uh boeih neh pathen tloe rhoek taengah aka bakop rhoek boeih te yahpok uh saeh.
همه پرستندگان بتهای تراشیده خجل می‌شوند که به بتها فخر می‌نمایند. ای جمیع خدایان او را بپرستید.۷
8 BOEIPA nang kah laitloeknah te a yaak vaengah Zion loh a kohoe tih Judah nu rhoek khaw omngaih uh.
صهیون شنید و شادمان شد و دختران یهودامسرور گردیدند، ای خداوند به‌سبب داوریهای تو.۸
9 BOEIPA nang tah diklai boeih soah Khohni la na om dongah pathen tloe rhoek boeih lakah bahoeng na pomsang.
زیرا که تو‌ای خداوند بر تمامی روی زمین متعال هستی. بر جمیع خدایان، بسیار اعلی هستی.۹
10 BOEIPA aka lungnah rhoek loh boethae te hnoel uh. A hinglu te a cim la aka ngaithuen tah halang rhoek kut khui lamkah khaw BOEIPA loh a huul.
‌ای شما که خداوند را دوست می‌دارید، ازبدی نفرت کنید! او حافظ جانهای مقدسان خوداست. ایشان را از دست شریران می‌رهاند.۱۰
11 Aka dueng ham vangnah, lungbuei aka thuem ham khaw kohoenah he cuen.
نوربرای عادلان کاشته شده است و شادمانی برای راست دلان.۱۱
12 Aka dueng rhoek BOEIPA ah kohoe sak uh lamtah a hmuencim poekkoepnah te uem uh.
‌ای عادلان، در خداوند شادمان باشید! و ذکر قدوسیت او را حمد بگویید.۱۲

< Tingtoeng 97 >