< Tingtoeng 97 >

1 BOEIPA he a manghai coeng dongah diklai loh omngaih saeh lamtah langdai puei loh a kohoe uh saeh.
L'Éternel règne! Que la terre tressaille de joie; Que les îles nombreuses se réjouissent!
2 Cingmai neh yinnah loh a kaepvai ah a vael tih a ngolkhoel hmuen ah duengnah neh tiktamnah om.
La nuée et l'obscurité l'environnent; La justice et le droit sont la base de son trône.
3 Amah hmai ah hmai cet tih a rhal kah vaepvai te a hlawp.
Le feu marche devant lui Et embrase de tous côtés ses ennemis.
4 Amah kah khopha a phaa vaengah lunglai loh a hmuh tih diklai khaw thuen.
Ses éclairs illuminent le monde: A cette vue, la terre tremble.
5 Tlang rhoek te BOEIPA hmai ah, diklai pum loh Boeipa hmai ah khoirhat bangla yut.
Les montagnes se fondent, comme la cire, En présence de l'Éternel, du Seigneur de toute la terre.
6 BOEIPA kah duengnah te vaan loh a doek tih a thangpomnah te pilnam cungkuem loh a hmuh uh.
Les cieux annoncent sa justice. Et tous les peuples voient sa gloire.
7 Mueithuk taengah tho aka thueng tih a honghi dongah aka yan uh boeih neh pathen tloe rhoek taengah aka bakop rhoek boeih te yahpok uh saeh.
Ils sont couverts de confusion, tous les adorateurs d'images, Ceux qui mettent leur gloire dans les idoles! Tous les dieux se prosternent devant l'Éternel.
8 BOEIPA nang kah laitloeknah te a yaak vaengah Zion loh a kohoe tih Judah nu rhoek khaw omngaih uh.
A cette nouvelle, Sion a été remplie de joie; Les filles de Juda ont tressailli d'allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel!
9 BOEIPA nang tah diklai boeih soah Khohni la na om dongah pathen tloe rhoek boeih lakah bahoeng na pomsang.
Car c'est toi, ô Éternel, qui es le souverain de toute la terre. Tu es infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.
10 BOEIPA aka lungnah rhoek loh boethae te hnoel uh. A hinglu te a cim la aka ngaithuen tah halang rhoek kut khui lamkah khaw BOEIPA loh a huul.
Vous qui aimez l'Éternel, ayez en horreur le mal: Il protège la vie de ses fidèles. Et il les délivre de la main des méchants.
11 Aka dueng ham vangnah, lungbuei aka thuem ham khaw kohoenah he cuen.
La lumière se lève pour le juste. Et la joie pour ceux qui ont le coeur droit.
12 Aka dueng rhoek BOEIPA ah kohoe sak uh lamtah a hmuencim poekkoepnah te uem uh.
Justes, réjouissez-vous en l'Éternel, Et célébrez sa sainteté par vos louanges!

< Tingtoeng 97 >