< Tingtoeng 96 >
1 BOEIPA te hlai uh lamtah diklai boeih loh BOEIPA te laa thai neh hlai uh.
你们要向耶和华唱新歌! 全地都要向耶和华歌唱!
2 BOEIPA ming tah a yoethen pai tila amah te hlai uh lamtah, Amah kah khangnah te khohnin rhamhnin phong uh lah.
要向耶和华歌唱,称颂他的名! 天天传扬他的救恩!
3 Amah kah thangpomnah te namtom rhoek taengah, amah kah khobaerhambae te pilnam boeih taengah doek uh lah.
在列邦中述说他的荣耀! 在万民中述说他的奇事!
4 BOEIPA tah len tih thangthen ham khaw bahoeng tueng pai. A tloe pathen rhoek boeih lakah amah ni rhih ham aka om.
因耶和华为大,当受极大的赞美; 他在万神之上,当受敬畏。
5 Pilnam rhoek kah pathen boeih he a honghi ni. Tedae BOEIPA loh vaan a saii.
外邦的神都属虚无; 惟独耶和华创造诸天。
6 Amah hmai ah mueithennah neh rhuepomnah om. A rhokso dongah a sarhi neh boeimangnah om.
有尊荣和威严在他面前; 有能力与华美在他圣所。
7 Pilnam kah a hui a ko loh BOEIPA te paan uh lah. BOEIPA taengah thangpomnah sarhi paan uh lah.
民中的万族啊,你们要将荣耀、能力归给耶和华, 都归给耶和华!
8 Amah boeimang ming neh BOEIPA te paan uh lah. Khosaa khuen uh lamtah a vongup khuila kun uh lah.
要将耶和华的名所当得的荣耀归给他, 拿供物来进入他的院宇。
9 BOEIPA te rhuepomnah hmuencim ah bawk uh lah. Diklai boeih loh amah hmai ah muet uh lah.
当以圣洁的妆饰敬拜耶和华; 全地要在他面前战抖!
10 Namtom taengah, “BOEIPA manghai coeng,” ti uh lah. Lunglai khaw cak tih tuen pawh. Pilnam taengah vanatnah neh lai a tloek ni.
人在列邦中要说:耶和华作王! 世界就坚定,不得动摇; 他要按公正审判众民。
11 Vaan loh a kohoe saeh lamtah diklai omngaih saeh. Tuitunli neh a khuikah boeih loh a ol hum saeh.
愿天欢喜,愿地快乐! 愿海和其中所充满的澎湃!
12 Khohmuen neh a khuiah aka om boeih loh sundaep uh saeh lamtah duup puei thingkung boeih loh tamhoe uh saeh.
愿田和其中所有的都欢乐! 那时,林中的树木都要在耶和华面前欢呼。
13 Diklai ah laitloek ham halo coeng tih BOEIPA hmai la ha pawk coeng dongah lunglai he duengnah neh, pilnam rhoek a oltkak neh lai a tloek thil ni.
因为他来了,他来要审判全地。 他要按公义审判世界, 按他的信实审判万民。