< Tingtoeng 92 >

1 Sabbath hnin ham Tingtoeng Laa BOEIPA uem ham neh Khohni namah ming tingtoeng ham tah then pai tih,
A Psalm of a Song for the Sabbath-day. It is a good thing to give thanks to the Lord, and to sing praises to your name, O you Most High;
2 Mincang ah na sitlohnah, hlaem ah na uepomnah doek ham te,
to proclaim your mercy in the morning, and your truth by night,
3 Thangpa parha, phungding rhotoeng nen khaw rhoep tloe pai.
on a lute of ten strings, with a song on the harp.
4 BOEIPA namah kah bisai neh ka ko na hoe sak tih na kut dongkah bibi rhangneh ka tamhoe.
For you, O Lord, have made me glad with your work: and in the operations of your hands will I exult.
5 BOEIPA nang kah bibi tah len tangkik tih na kopoek khaw dung tangkik.
How have your works been magnified, O Lord! your thoughts are very deep.
6 Kotalh hlang loh ming pawt tih aka ang loh hekah he yakming pawh.
A foolish man will not know, and a senseless man will not understand this.
7 Halang rhoek te baelhing bangla cawn uh tih khooi cakhaw amih boethae aka saii boeih tah a yoeyah la mitmoeng ni.
When the sinners spring up as the grass, and all the workers of iniquity have watched; [it is] that they may be utterly destroyed for ever.
8 Tedae BOEIPA nang tah kumhal duela na sang pai.
But you, O Lord, are most high for ever.
9 BOEIPA nang kah thunkha rhoek te na thunkha rhoek vanbangla milh uh vetih boethae aka saii rhoek boeih khaw pamhma uh ni.
For, behold, your enemies shall perish; and all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Te dongah ka ki he cung ki bangla na pomsang tih situi thai neh nan yuh.
But my horn shall be exalted [as the horn] of a unicorn; and mine old age with rich mercy.
11 Ka taengah aka thoo rhalmah te ka mik loh a paelki tih thaehuet rhoek khaw ka hna loh a yaak coeng.
And mine eye has seen mine enemies, and mine ear shall hear the wicked that rise up against me.
12 Aka dueng tah rhophoe bangla cawn vetih Lebanon kah lamphai bangla rhoeng ni.
The righteous shall flourish as a palm tree: he shall be increased as the cedar in Libanus.
13 BOEIPA im kah a phung tah mamih Pathen kah vongup ah muem uh ni.
They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.
14 A sam a pok vaengah thaihsu pueng vetih kuirhang thinghing la om uh ni.
Then shall they be increased in a fine old age; and they shall be prosperous; that they may declare
15 Kai kah lungpang BOEIPA tah thuem tih a khuiah dumlai om pawh tila doek ham om pai.
that the Lord my God is righteous, and there is no iniquity in him.

< Tingtoeng 92 >