< Tingtoeng 92 >
1 Sabbath hnin ham Tingtoeng Laa BOEIPA uem ham neh Khohni namah ming tingtoeng ham tah then pai tih,
Məzmur. Şənbə günü üçün bir ilahi. Nə yaxşıdır Rəbbə şükür etmək, Ey Haqq-Taala, isminə tərənnüm söyləmək,
2 Mincang ah na sitlohnah, hlaem ah na uepomnah doek ham te,
Hər səhər məhəbbətini elan etmək, Hər gecə sədaqətini bəyan etmək,
3 Thangpa parha, phungding rhotoeng nen khaw rhoep tloe pai.
On telli alətin avazı ilə, Çəngin, liranın sədası ilə oxumaq.
4 BOEIPA namah kah bisai neh ka ko na hoe sak tih na kut dongkah bibi rhangneh ka tamhoe.
Çünki, ya Rəbb, əməllərinlə məni sevindirmisən, Əllərinin işlərinə görə Səni mədh edirəm.
5 BOEIPA nang kah bibi tah len tangkik tih na kopoek khaw dung tangkik.
Ya Rəbb, Sənin işlərin nə qədər əzəmətlidir, Sənin fikirlərin dərindən dərindir!
6 Kotalh hlang loh ming pawt tih aka ang loh hekah he yakming pawh.
Nadan insan bunu heç vaxt bilməz, Axmaq insan bunu dərk etməz:
7 Halang rhoek te baelhing bangla cawn uh tih khooi cakhaw amih boethae aka saii boeih tah a yoeyah la mitmoeng ni.
Pislər ot kimi bitsə də, Bütün şər iş görənlər çiçəklənsə də, Əbədilik yox olacaqlar.
8 Tedae BOEIPA nang tah kumhal duela na sang pai.
Amma, ya Rəbb, Sən əbədi ucasan.
9 BOEIPA nang kah thunkha rhoek te na thunkha rhoek vanbangla milh uh vetih boethae aka saii rhoek boeih khaw pamhma uh ni.
Ya Rəbb, düşmənlərin mütləq qırılacaq, Bütün şər iş görənlər darmadağın olacaq.
10 Te dongah ka ki he cung ki bangla na pomsang tih situi thai neh nan yuh.
Sən mənə çöl öküzü kimi güc vermisən, Başıma təzə zeytun yağı çəkmisən.
11 Ka taengah aka thoo rhalmah te ka mik loh a paelki tih thaehuet rhoek khaw ka hna loh a yaak coeng.
Düşmənlərimin yerə sərilməsini gözlərimlə gördüm, Bədxahlarımın can verməsini qulaqlarımla eşitdim.
12 Aka dueng tah rhophoe bangla cawn vetih Lebanon kah lamphai bangla rhoeng ni.
Salehlər xurma ağacı kimi göyərir, Livandakı sidr ağacı kimi böyüyür.
13 BOEIPA im kah a phung tah mamih Pathen kah vongup ah muem uh ni.
Onlar Rəbbin evində əkilib, Onlar Allahımızın həyətində göyərir.
14 A sam a pok vaengah thaihsu pueng vetih kuirhang thinghing la om uh ni.
Qocalanda da bar verəcəklər, Təravətli, yamyaşıl qalacaqlar,
15 Kai kah lungpang BOEIPA tah thuem tih a khuiah dumlai om pawh tila doek ham om pai.
Belə deyəcəklər: «Rəbb haqdır, O mənim qayamdır, Onda haqsızlıq yoxdur».