< Tingtoeng 90 >
1 Pathen hlang Moses kah Thangthuinah Ka Boeipa nang tah, cadilcahma phoeikah cadilcahma duela, kaimih ham khuirhung la na om.
Господе! Ти си нам уточиште од колења до колења.
2 Tlang rhoek a om uh hlan tih diklai neh lunglai a poe hlanah, Pathen namah te kumhal lamkah kumhal duela na om coeng.
Пре него се горе родише и сазда се земља и васиљена, и од века довека, Ти си Бог.
3 hlanghing te hnipdik la na bal sak tih, “Adam ko rhoek mael uh laeh,” na ti nah.
Ти враћаш човека у трулеж, и говориш: Вратите се синови људски!
4 Kum thawngkhat khaw nang mikhmuh ah tah, hlaem hnin at aka khum neh khoyin kah, hlaempang pakhat bangla om.
Јер је хиљада година пред очима Твојим као дан јучерашњи, кад мине, и као стража ноћна.
5 Amih aka ip te na hnawt banlak tih, mincang kah aka poe sulrham bangla om uh.
Ти их као поводњем односиш; они су као сан, као трава, која рано вене,
6 Mincang ah khooi tih rhoeng dae, hlaem ah a baih tih rhae.
Ујутру цвета и увене, увече се покоси и сасуши.
7 Na thintoek loh n'khah uh coeng tih na kosi dongah ka let uh.
Јер нас нестаје од гнева Твог, и од јарости Твоје у сметњи смо.
8 Kaimih kathaesainah he na hmaiah na khueh na khueh tih, na maelhmai kah vangnah khuiah kaimih he na thuh.
Ставио си безакоња наша преда се, и тајне наше на светлост лица свог.
9 Kaimih kah khohnin boeih he na thinpom hmuiah khumpael uh tih, caitawknah neh kum loh thok.
Сви се дани наши прекраћују од срдње Твоје, године наше пролазе као глас.
10 Kaimih kah kum neh khohnin he kum sawmrhih neh thayung thamal koinih kum sawmrhet khaw lo. Tedae te khuikah omthennah khaw thakthaenah neh boethae la pahoi aka khum dongah phang ka ding uh.
Дана година наших свега има до седамдесет година, а у јачег до осамдесет година: и сам је цвет њихов мука и невоља; јер теку брзо, и ми одлећемо.
11 Na thinpom khaw namah kah hinyahnah neh a tluk dongah, na thintoek sarhi te unim aka ming?
Ко зна силу гнева Твог и Твоју јарост, да би Те се као што треба бојао?
12 Cueihnah thinko ka dang uh van tih, kaimih kah khohnin te ka tae uh ham khaw m'ming sak lah.
Научи нас тако бројати дане наше, да бисмо стекли срце мудро.
13 Aw BOEIPA me hil nim na mael vetih, na sal rhoek te na hloep ve.
Поврати се, Господе! Докле ћеш? Смилуј се на слуге своје.
14 Na sitlohnah te mincang takuem kaimih nan kum sak dongah, kamamih kah a tue khohnin boeih ham khaw, kohoe la ka tamhoe uh van ni.
Ујутру нас насити доброте своје, и радоваћемо се и веселити у све дане своје.
15 Yoethae ka puei uh kum kah kaimih nan phaep tue neh, a tluk la kaimih ko han hoe sak lah.
Обрадуј нас према данима, у које си нас мучио, и према годинама, у које смо гледали невољу.
16 Na bisai te na sal rhoek taengah, na rhuepomnah khaw a ca rhoek taengah tueng saeh.
Нека се покаже на слугама Твојим дело Твоје, и слава Твоја на синовима њиховим.
17 Te dongah mamih Pathen, ka Boeipa kah mueithen he mamih soah om saeh. Mamih kut dongkah kah bibi khaw mamih ham sikim saeh. Mamih kut dongkah bibi te amah ham sikim pai saeh.
Нека буде добра воља Господа Бога нашег с нама, и дело руку наших доврши нам, и дело руку наших доврши.