< Tingtoeng 87 >
1 Korah Koca rhoek kah Tingtoeng Laa Tlang cim dongah a khoengim aka sut tih,
Salmo di Cantico de' figliuoli di Core LA fondazione del Signore[è] ne' monti santi.
2 Jakob tolhmuen boeih lakah Zion vongka rhoek aka lungnah BOEIPA kah,
Il Signore ama le porte di Sion, Sopra tutte le stanze di Giacobbe.
3 Pathen khopuei namah te n'thangpom a ti pai. (Selah)
O Città di Dio, Cose gloriose son dette di te. (Sela)
4 Kai aka ming rhoek taengah Rahab neh Babylon he ka thoelh ni. Tekah khopuei long ni Philistia, Tyre neh Kusah khaw a sak ne.
Io mentoverò, [dice al Signore], Rahab, e Babilonia, Fra quelli che mi conoscono; Ecco, i Filistei ed i Tiri insieme con gli Etiopi, [De' quali si dirà: ] Costui è nato quivi.
5 Zion te khaw pakhat phoeiah pakhat loh, “Anih loh n'cun dongah Khohni loh a thoh bitni,” a ti uh ni.
E si dirà di Sion: Questi e quegli è nato in essa; E l'Altissimo stesso la stabilirà.
6 Tekah a sak pilnam te BOEIPA loh a tae vetih ming a daek ni. (Selah)
Il Signore, rassegnando i popoli, annovererà [coloro], [Dicendo: ] Un tale è nato quivi. (Sela)
7 Te dongah ka tuisih boeih loh namah dongah lamcawn bangla hlai uh thae.
E cantori, e suonatori, E tutte le mie fonti, [saranno] in te.