< Tingtoeng 87 >
1 Korah Koca rhoek kah Tingtoeng Laa Tlang cim dongah a khoengim aka sut tih,
可拉後裔的詩歌。 耶和華所立的根基在聖山上。
2 Jakob tolhmuen boeih lakah Zion vongka rhoek aka lungnah BOEIPA kah,
他愛錫安的門, 勝於愛雅各一切的住處。
3 Pathen khopuei namah te n'thangpom a ti pai. (Selah)
上帝的城啊, 有榮耀的事乃指着你說的。 (細拉)
4 Kai aka ming rhoek taengah Rahab neh Babylon he ka thoelh ni. Tekah khopuei long ni Philistia, Tyre neh Kusah khaw a sak ne.
我要提起拉哈伯和巴比倫人, 是在認識我之中的; 看哪,非利士和泰爾並古實人, 個個生在那裏。
5 Zion te khaw pakhat phoeiah pakhat loh, “Anih loh n'cun dongah Khohni loh a thoh bitni,” a ti uh ni.
論到錫安,必說: 這一個、那一個都生在其中, 而且至高者必親自堅立這城。
6 Tekah a sak pilnam te BOEIPA loh a tae vetih ming a daek ni. (Selah)
當耶和華記錄萬民的時候, 他要點出這一個生在那裏。 (細拉)
7 Te dongah ka tuisih boeih loh namah dongah lamcawn bangla hlai uh thae.
歌唱的,跳舞的,都要說: 我的泉源都在你裏面。