< Tingtoeng 85 >
1 Aka mawt ham Korah Koca kah Tingtoenglung BOEIPA namah loh khohmuen he na moeithen tih Jakob khuikah thongtla thongtla te na hlawt.
Señor, fuiste bueno con tu tierra: cambiando el destino de Jacob.
2 Na pilnam kathaesainah na phueih pah tih, amih kah tholhnah boeih na dah pah. (Selah)
La maldad de tu pueblo tuvo perdón; todos sus pecados cubriste. (Selah)
3 Na thinpom te boeih na rhoe tih thintoek thinsa te na hnop.
Ya no estabas enojado: fuiste apartado del ardor de tu ira.
4 Kaimih kah khangnah Pathen aw kaimih he koep n'thoh lamtah kaimih taengkah na konoinah te dip sak laeh.
Regresa a nosotros, oh Dios de nuestra salvación, y no te enojes más con nosotros.
5 Kumhal duela kaimih taengah na thintoek vetih, cadilcahma phoeikah cadilcahma duela na thintoek na yueng aya?
¿Seguirás enojado con nosotros para siempre? ¿guardarás tu ira contra nosotros a lo largo de todas las generaciones?
6 Na mael mahpawt nim? Kaimih nan hing sak vetih na pilnam loh namah dongah a kohoe mako.
¿No nos darás la vida otra vez, para que tu pueblo se alegre en ti?
7 BOEIPA namah kah sitlohnah te kaimih n'tueng lamtah na khangnah te kaimih taengah m'pae lah.
Veamos tu misericordia, Señor, y danos tu salvación.
8 A pilnam taeng neh a hlangcim taengah ngaimongnah a thui dongah BOEIPA Pathen loh a thui te ni ka hnatun eh. Tedae anglatnah la mael boel saeh.
Oiré la voz del Señor; porque él dirá palabras de paz a su pueblo y a sus santos; pero que no vuelvan a sus maneras necias.
9 Kaimih kho khuiah thangpomnah rhaehrhong sak ham amah aka rhih taengah BOEIPA kah khangnah te rhep yoei sak lah.
Verdaderamente, su salvación está cerca de sus adoradores; para que la gloria esté en nuestra tierra.
10 Sitlohnah neh uepomnah loh humcui rhoi tih duengnah neh rhoepnah loh mok uh rhoi.
La misericordia y la fe se han unido; la justicia y la paz se han dado un beso.
11 Diklai lamkah uepomnah poe tih vaan lamkah duengnah loh a sawt.
La fe sube de la tierra como una planta; la justicia está mirando hacia abajo desde el cielo.
12 BOEIPA loh hnothen a paek dongah mamih kah khohmuen loh cangpai a khueh bal ni.
El Señor dará lo que es bueno; y nuestra tierra dará su fruto.
13 Duengnah te a mikhmuh ah cet tih a khokan ham longpuei a khueh pah.
La justicia irá delante de él, haciendo un camino para sus pasos.