< Tingtoeng 85 >

1 Aka mawt ham Korah Koca kah Tingtoenglung BOEIPA namah loh khohmuen he na moeithen tih Jakob khuikah thongtla thongtla te na hlawt.
Al Músico principal: Salmo para los hijos de Coré. FUISTE propicio á tu tierra, oh Jehová: volviste la cautividad de Jacob.
2 Na pilnam kathaesainah na phueih pah tih, amih kah tholhnah boeih na dah pah. (Selah)
Perdonaste la iniquidad de tu pueblo; todos los pecados de ellos cubriste. (Selah)
3 Na thinpom te boeih na rhoe tih thintoek thinsa te na hnop.
Dejaste toda tu saña: te volviste de la ira de tu furor.
4 Kaimih kah khangnah Pathen aw kaimih he koep n'thoh lamtah kaimih taengkah na konoinah te dip sak laeh.
Vuélvenos, oh Dios, salud nuestra, y haz cesar tu ira de sobre nosotros.
5 Kumhal duela kaimih taengah na thintoek vetih, cadilcahma phoeikah cadilcahma duela na thintoek na yueng aya?
¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿extenderás tu ira de generación en generación?
6 Na mael mahpawt nim? Kaimih nan hing sak vetih na pilnam loh namah dongah a kohoe mako.
¿No volverás tú á darnos vida, y tu pueblo se alegrará en ti?
7 BOEIPA namah kah sitlohnah te kaimih n'tueng lamtah na khangnah te kaimih taengah m'pae lah.
Muéstranos, oh Jehová, tu misericordia, y danos tu salud.
8 A pilnam taeng neh a hlangcim taengah ngaimongnah a thui dongah BOEIPA Pathen loh a thui te ni ka hnatun eh. Tedae anglatnah la mael boel saeh.
Escucharé lo que hablará el Dios Jehová: porque hablará paz á su pueblo y á sus santos, para que no se conviertan á la locura.
9 Kaimih kho khuiah thangpomnah rhaehrhong sak ham amah aka rhih taengah BOEIPA kah khangnah te rhep yoei sak lah.
Ciertamente cercana está su salud á los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra.
10 Sitlohnah neh uepomnah loh humcui rhoi tih duengnah neh rhoepnah loh mok uh rhoi.
La misericordia y la verdad se encontraron: la justicia y la paz se besaron.
11 Diklai lamkah uepomnah poe tih vaan lamkah duengnah loh a sawt.
La verdad brotará de la tierra; y la justicia mirará desde los cielos.
12 BOEIPA loh hnothen a paek dongah mamih kah khohmuen loh cangpai a khueh bal ni.
Jehová dará también el bien; y nuestra tierra dará su fruto.
13 Duengnah te a mikhmuh ah cet tih a khokan ham longpuei a khueh pah.
La justicia irá delante de él; y sus pasos pondrá en camino.

< Tingtoeng 85 >