< Tingtoeng 85 >
1 Aka mawt ham Korah Koca kah Tingtoenglung BOEIPA namah loh khohmuen he na moeithen tih Jakob khuikah thongtla thongtla te na hlawt.
Til songmeisteren; av Korahs born, ein salme. Herre, du hev vore nådig mot landet ditt, du hev gjort vending i Jakobs fangeskap.
2 Na pilnam kathaesainah na phueih pah tih, amih kah tholhnah boeih na dah pah. (Selah)
Du hev teke burt ditt folks skuld, du hev breidt yver alle deira synder. (Sela)
3 Na thinpom te boeih na rhoe tih thintoek thinsa te na hnop.
Du hev teke burt all din harm, du hev vendt deg frå din brennande vreide.
4 Kaimih kah khangnah Pathen aw kaimih he koep n'thoh lamtah kaimih taengkah na konoinah te dip sak laeh.
Vend um til oss, vår Frelse-Gud, og gjer ende på din uvilje imot oss!
5 Kumhal duela kaimih taengah na thintoek vetih, cadilcahma phoeikah cadilcahma duela na thintoek na yueng aya?
Vil du æveleg vera vreid på oss? Vil du lata din vreide vara frå ætt til ætt?
6 Na mael mahpawt nim? Kaimih nan hing sak vetih na pilnam loh namah dongah a kohoe mako.
Vil ikkje du gjera oss livande att, so ditt folk kann gleda seg i deg?
7 BOEIPA namah kah sitlohnah te kaimih n'tueng lamtah na khangnah te kaimih taengah m'pae lah.
Herre, lat oss sjå di miskunn, og gjev oss di frelsa!
8 A pilnam taeng neh a hlangcim taengah ngaimongnah a thui dongah BOEIPA Pathen loh a thui te ni ka hnatun eh. Tedae anglatnah la mael boel saeh.
Eg vil høyra kva Gud Herren talar, for han talar fred til sitt folk og til sine trugne - berre dei ikkje vender um att til dårskap.
9 Kaimih kho khuiah thangpomnah rhaehrhong sak ham amah aka rhih taengah BOEIPA kah khangnah te rhep yoei sak lah.
Ja, hans frelsa er nær deim som ottast honom, so herlegdom skal bu i vårt land.
10 Sitlohnah neh uepomnah loh humcui rhoi tih duengnah neh rhoepnah loh mok uh rhoi.
Miskunn og truskap skal møta kvarandre, rettferd og fred kyssa kvarandre.
11 Diklai lamkah uepomnah poe tih vaan lamkah duengnah loh a sawt.
Truskap skal renna upp av jordi, og rettferd skoda ned frå himmelen.
12 BOEIPA loh hnothen a paek dongah mamih kah khohmuen loh cangpai a khueh bal ni.
Herren skal og gjeva det som gode, og vårt land skal gjeva si grøda.
13 Duengnah te a mikhmuh ah cet tih a khokan ham longpuei a khueh pah.
Rettferd skal ganga fyre honom og gjera hans fotspor til sin veg.