< Tingtoeng 85 >

1 Aka mawt ham Korah Koca kah Tingtoenglung BOEIPA namah loh khohmuen he na moeithen tih Jakob khuikah thongtla thongtla te na hlawt.
To the Chief Musician. For the Sons of Korah. A Melody. Thou hast accepted, O Yahweh, thy land, Thou hast brought back the captives of Jacob;
2 Na pilnam kathaesainah na phueih pah tih, amih kah tholhnah boeih na dah pah. (Selah)
Thou hast taken away, the iniquity of thy people, Thou hast covered, all their sin. (Selah)
3 Na thinpom te boeih na rhoe tih thintoek thinsa te na hnop.
Thou hast withdrawn all thine indignation, Thou hast ceased from the glow of thine anger.
4 Kaimih kah khangnah Pathen aw kaimih he koep n'thoh lamtah kaimih taengkah na konoinah te dip sak laeh.
Restore us, O God of our salvation, And take away thy vexation towards us.
5 Kumhal duela kaimih taengah na thintoek vetih, cadilcahma phoeikah cadilcahma duela na thintoek na yueng aya?
To times age-abiding, wilt thou be angry with us? Wilt thou prolong thine anger, from generation to generation?
6 Na mael mahpawt nim? Kaimih nan hing sak vetih na pilnam loh namah dongah a kohoe mako.
Wilt not, thou thyself, again give us life, That, thy people, may rejoice in thee.
7 BOEIPA namah kah sitlohnah te kaimih n'tueng lamtah na khangnah te kaimih taengah m'pae lah.
Show us, O Yahweh, thy lovingkindness, And, thy salvation, wilt thou grant us.
8 A pilnam taeng neh a hlangcim taengah ngaimongnah a thui dongah BOEIPA Pathen loh a thui te ni ka hnatun eh. Tedae anglatnah la mael boel saeh.
I will hear, what GOD—Yahweh—will speak, —For he will bespeak prosperity to his people, And to his men of lovingkindness, And to them who return with their heart unto him.
9 Kaimih kho khuiah thangpomnah rhaehrhong sak ham amah aka rhih taengah BOEIPA kah khangnah te rhep yoei sak lah.
Surely, near unto them who revere him, is his salvation, That the Glory, may settle down, in our land.
10 Sitlohnah neh uepomnah loh humcui rhoi tih duengnah neh rhoepnah loh mok uh rhoi.
Lovingkindness and faithfulness, have met together, Righteousness and prosperity, have kissed each other;
11 Diklai lamkah uepomnah poe tih vaan lamkah duengnah loh a sawt.
Faithfulness, out of the earth, doth spring forth, And, righteousness, out of the heavens, hath looked down.
12 BOEIPA loh hnothen a paek dongah mamih kah khohmuen loh cangpai a khueh bal ni.
Yahweh himself too, will give us the blessing, And, our land, shall yield her increase.
13 Duengnah te a mikhmuh ah cet tih a khokan ham longpuei a khueh pah.
Righteousness, before him, shall march long, —That he may make, into a way, the steps of its feet.

< Tingtoeng 85 >