< Tingtoeng 8 >
1 Gittith rhotoeng dongah aka mawt ham David kah tingtoenglung Kaimih kah boeipa Yahweh tah, diklai pum ah na ming metlam a khuet tih, na mueithennah te vaan dongla na khueh mai.
O! Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra! que has puesto tu alabanza sobre los cielos.
2 Nang aka daengdaeh kongah, thunkha neh phuloh te kangkuen sak ham camoe neh cahni ka lamkah sarhi na cuen sak.
De la boca de los chiquitos, y de los que maman, fundaste la fortaleza a causa de tus enemigos: para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
3 Vaan kah na kutngo hla neh aisi boeih na khueh te ka hmuh vaengah,
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna, y las estrellas que tú compusiste,
4 Balae tih hlanghing te na ngaidam tih, hlang capa te na hip?
¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria? ¿y el hijo del hombre, para que le visites?
5 Tedae anih te Pathen lakah vel na toem sak phoeiah ni, anih te thangpomnah neh, rhuepomnah na khuem sak.
Y le hiciste poco menor que los ángeles, y le coronaste de gloria y de hermosura.
6 Na kutngo te anih na taemrhai sak tih, a kho hmuiah,
Hicístele enseñorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies.
7 tu neh saelhung boeih khaw, kohong kah rhamsa khaw,
Ovejas, y bueyes, todo ello: y asimismo las bestias del campo.
8 vaan kah vaa neh tuitunli kongtlang kah aka kat tuitunli nga khaw boeih a khueh pah.
Las aves de los cielos, y los peces de la mar: lo que pasa por los caminos de la mar.
9 Aw BOEIPA, kaimih kah boeipa tah na ming khaw diklai pum ah khuet tangkik.
O! Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!