< Tingtoeng 8 >
1 Gittith rhotoeng dongah aka mawt ham David kah tingtoenglung Kaimih kah boeipa Yahweh tah, diklai pum ah na ming metlam a khuet tih, na mueithennah te vaan dongla na khueh mai.
Mai marelui muzician pe harpă, un psalm al lui David. DOAMNE, Domnul nostru, cât de măreț este numele tău în tot pământul! Tu care ai pus gloria ta deasupra cerurilor.
2 Nang aka daengdaeh kongah, thunkha neh phuloh te kangkuen sak ham camoe neh cahni ka lamkah sarhi na cuen sak.
Din gura pruncilor și a sugarilor ți-ai rânduit tărie, datorită dușmanilor tăi, ca să amuțești pe dușman și pe răzbunător.
3 Vaan kah na kutngo hla neh aisi boeih na khueh te ka hmuh vaengah,
Când privesc cerurile tale, lucrarea degetelor tale, luna și stelele, pe care le-ai rânduit;
4 Balae tih hlanghing te na ngaidam tih, hlang capa te na hip?
Ce este omul, să îți amintești de el, și fiul omului să îl cercetezi?
5 Tedae anih te Pathen lakah vel na toem sak phoeiah ni, anih te thangpomnah neh, rhuepomnah na khuem sak.
Fiindcă l-ai făcut cu puțin mai prejos decât îngerii și l-ai încoronat cu glorie și onoare.
6 Na kutngo te anih na taemrhai sak tih, a kho hmuiah,
L-ai făcut să domnească peste lucrările mâinilor tale; ai pus toate sub picioarele lui;
7 tu neh saelhung boeih khaw, kohong kah rhamsa khaw,
Toate oile și toți boii, da, și animalele câmpului;
8 vaan kah vaa neh tuitunli kongtlang kah aka kat tuitunli nga khaw boeih a khueh pah.
Păsările cerului și peștii mării și orice străbate cărările mărilor.
9 Aw BOEIPA, kaimih kah boeipa tah na ming khaw diklai pum ah khuet tangkik.
DOAMNE, Domnul nostru, cât de măreț este numele tău pe tot pământul!